| Day after day, down Rickety Lane
| День за днем, по Рики-лейн
|
| I walk with myself, aware of no pain
| Я иду с самим собой, не зная боли
|
| The cartoons of life, pass in review
| Карикатуры жизни, проходи в обзоре
|
| And Rickety Lane’s been travelled by few
| А по Рикити Лейн путешествовали немногие
|
| A soldier from England so long ago came
| Солдат из Англии так давно пришел
|
| To fight for his mate, besides the small lane
| Чтобы бороться за свою пару, кроме небольшого переулка
|
| While lovers and poets record all the change
| Пока любовники и поэты записывают все изменения
|
| And rickety, rickety marked but you’re strange
| И рахит, отмечен рахит, но ты странный
|
| A young girl sits sadly and stares at her star
| Молодая девушка грустно сидит и смотрит на свою звезду
|
| She lost her brave husband, last month in the war
| Она потеряла своего храброго мужа в прошлом месяце на войне
|
| And children are gentle and never seem blue
| И дети нежны и никогда не кажутся грустными
|
| And Rickety Lane, what’s in this for you?
| И Рикити Лейн, что в этом для вас?
|
| Day after day, down Rickety Lane
| День за днем, по Рики-лейн
|
| I walk with myself, aware of no pain
| Я иду с самим собой, не зная боли
|
| The cartoons of life, pass in review
| Карикатуры жизни, проходи в обзоре
|
| And Rickety Lane’s been travelled by few
| А по Рикити Лейн путешествовали немногие
|
| Rickety Lane’s been travelled by few | По Рики-Лейн путешествовали немногие |