| The five o’clock Friday blows
| Пять часов пятницы дует
|
| I got to let it go
| Я должен отпустить это
|
| Put on my weekend clothes
| Надень мою одежду для выходных
|
| Turn on the rock 'n' roll
| Включите рок-н-ролл
|
| Throw all our cares away
| Отбросьте все наши заботы
|
| It’s a ragtop day
| Это день рэгтопа
|
| It’s a ragtop day
| Это день рэгтопа
|
| Classy little white and red
| Классный маленький белый и красный
|
| Turns everybody’s head
| Вскружит всем голову
|
| My baby meets me at the five and dime
| Мой ребенок встречает меня в пять и десять центов
|
| She’s always right on time
| Она всегда вовремя
|
| We roll all our cares away
| Мы отбрасываем все наши заботы
|
| It’s a ragtop day
| Это день рэгтопа
|
| It’s a ragtop day
| Это день рэгтопа
|
| We’ll cruise across the county line
| Мы будем путешествовать по линии графства
|
| A little dance and dine
| Немного потанцевать и поужинать
|
| A drive in picture show
| Шоу "Драйв в картинке"
|
| When the midnight’s comin' down we’re headin' back to town
| Когда наступит полночь, мы возвращаемся в город
|
| She lets her lovin' show
| Она позволяет своей любви показать
|
| Whoa oh oh oh whoa
| Ого, о, о, о, эй
|
| Feels like we’re the only ones to see the mornin' sun
| Такое ощущение, что мы единственные, кто видит утреннее солнце
|
| Sleepin' through the afternoon and risin' with the moon
| Сплю днем и встаю с луной
|
| Oh don’t the stars look bright
| О, разве звезды не выглядят яркими
|
| It’s a ragtop night
| Это чумовая ночь
|
| It’s a ragtop night
| Это чумовая ночь
|
| We’ll throw all our cares away
| Мы отбросим все наши заботы
|
| I live for that ragtop day
| Я живу ради этого дня без одежды
|
| It’s a ragtop day
| Это день рэгтопа
|
| It’s a ragtop day
| Это день рэгтопа
|
| It’s a ragtop day
| Это день рэгтопа
|
| -- Spoken:
| -- Разговорный:
|
| Ooh, come on over here baby get in this car
| О, иди сюда, детка, садись в эту машину
|
| We gonna cruise on down to the GULF, and listen to some WESTERN music
| Мы собираемся отправиться в круиз к Заливу и послушать западную музыку.
|
| Get ourselves a cool one at the Florabama, ya!
| Купи себе крутой в Florabama, а!
|
| All right come on in here, yeah!
| Ладно, иди сюда, да!
|
| You can move over little closer
| Вы можете двигаться немного ближе
|
| Ooh, be careful of that stick shift!
| О, будь осторожен с этой ручкой переключения передач!
|
| Ya, let’s rockit ragtime
| Я, давай зажжем рэгтайм
|
| Was that your husband that just passed us in that station wagon fulla kids?
| Это был ваш муж, который только что проехал мимо нас в этом фургоне с полными детьми?
|
| Let’s get outta here, ow! | Пойдем отсюда, ау! |