| Now they make new movies in old black and white
| Теперь они снимают новые фильмы в старом черно-белом
|
| With happy endings, where nobody fights
| Со счастливым концом, где никто не дерется
|
| So if you find yourself in that nostalgic rage
| Так что, если вы окажетесь в этой ностальгической ярости
|
| Honey, jump right up and show your age
| Дорогая, прыгай прямо и покажи свой возраст
|
| I wish I had a pencil thin mustache
| Хотел бы я иметь тонкие усы, как карандаш
|
| The «boston blackie"kind
| Вид «Бостон Блэки»
|
| A two toned ricky ricardo jacket
| Двухцветная куртка ricky ricardo
|
| And an autographed picture of andy devine
| И фотография с автографом Энди Дивайна.
|
| I remember bein buck-toothed and skinny
| Я помню, как был тощим и зубастым
|
| Writin fan letters to sky king and penny
| Пишу фанатские письма небесному королю и пенни
|
| Oh I wish I had a pencil thin mustache
| О, если бы у меня были тонкие усы, как карандаш
|
| Then I could solve some mysteries too
| Тогда я тоже мог бы разгадать некоторые тайны
|
| Then its bandstand, disneyland, growin up fast
| Затем его эстрада, Диснейленд, быстро растет
|
| Drinkin on a fake i.d.
| Выпивка на поддельном удостоверении личности.
|
| Yeah, and rama of the jungle was everyones bawana
| Да, и рама джунглей была всем бавана
|
| But only jazz musicians were smokin marijuana
| Но только джазовые музыканты курили марихуану
|
| Yeah, I wish I had a pencil thin mustache
| Да, я бы хотел, чтобы у меня были тонкие усы, как карандаш
|
| Then I could solve some mysteries too
| Тогда я тоже мог бы разгадать некоторые тайны
|
| Then its flat top, dirty bob, coppin a feel
| Затем его плоская вершина, грязный боб, ощущение
|
| Grubbin on the livin room floor (so sore)
| Граббин на полу в гостиной (так болит)
|
| Yeah, they send you off to college, try to gain a little knowledge,
| Ага, отправляют в колледж, попробуй набраться знаний,
|
| But all you want to do is learn how to score
| Но все, что вам нужно, это научиться набирать очки.
|
| Yeah, but now Im gettin old, dont wear underwear
| Да, но теперь я старею, не ношу нижнее белье
|
| I dont go to church and I dont cut my hair
| Я не хожу в церковь и не стригусь
|
| But I can go to movies and see it all there
| Но я могу пойти в кино и посмотреть все там
|
| Just the way that it used to be Thats why I wish I had a pencil thin mustache
| Так, как это было раньше, вот почему я хочу, чтобы у меня были тонкие усы, как карандаш
|
| The «boston blackie"kind
| Вид «Бостон Блэки»
|
| A two-toned ricky ricardo jacket
| Двухцветный жакет ricky ricardo
|
| And an autographed picture of andy devine
| И фотография с автографом Энди Дивайна.
|
| Oh, I could be anyone I wanted to be Maybe suave errol flynn or the sheik of araby
| О, я мог бы быть кем угодно, быть может, учтивым Эрролом Флинном или арабским шейхом.
|
| If I only had a pencil thin mustache
| Если бы у меня были тонкие усы, как карандаш
|
| Then I could do some cruisin too
| Тогда я тоже мог бы совершить круиз
|
| Coda:
| Код:
|
| Yeah, bryl-cream, a little dabll do yah
| Да, брыль-крем, немного мазни, да
|
| Oh, I could do some cruisin too
| О, я тоже мог бы совершить круиз
|
| Corrected by dub dublin | Исправлено dub dublin |