Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nautical Wheelers, исполнителя - Jimmy Buffett. Песня из альбома Boats, Beaches, Bars & Ballads, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.05.1992
Лейбл звукозаписи: Geffen
Язык песни: Английский
Nautical Wheelers(оригинал) |
Nautical Wheelers who call themselves sailors |
Play fiddle tunes under the stars. |
Petticoats rustle, working shoes scuffle, |
Hustle on down to the bars. |
Where the jukebox is blastin' |
and the liquor is flowing |
an occasional bottle of wine. |
That’s cause everyone here is just more than |
contented to be living and dying in three quarter time. |
And It’s dance with me, dance with me |
Nautical Wheelers. |
Take me to stars that you know. |
Come on and dance with me, |
Nautical Wheelers |
I want so badly to go. |
Well the left foot it’ll follow where the |
Right foot has traveled down to the |
Sidewalks unglued. |
And into the street of my city so neat, |
Where nobody cares what you do. |
And Sonna’s just grinnin' |
And Phil is ecstatic and |
Mason has jumped in the sea. |
While I’m hangin' on to a line |
from my sailboat oh, |
Nautical Wheelers save me. |
Well the sunrise’ll bring on the |
sleep that’s escaped us and |
everyone’s off to their bed. |
There’ll be huggin' and squeezin', |
a little pleasin' and teasin' |
and rubbin' of each others' head. |
So won’t you dream on comrades; |
seems nothing affects you, |
nothing, no reason nor rhyme. |
That’s cause everyone here is just more than |
contented to be living and dying in three quarter time. |
Морские колесники(перевод) |
Навигаторы, называющие себя моряками |
Играйте на скрипке под звездами. |
Шуршат нижние юбки, шаркают рабочие туфли, |
Спешите вниз к решетке. |
Где музыкальный автомат взрывает |
и ликер течет |
случайная бутылка вина. |
Это потому, что все здесь просто больше, чем |
довольны тем, что живут и умирают через три четверти времени. |
И это танец со мной, танец со мной |
Морские Уилеры. |
Отведи меня к звездам, которые ты знаешь. |
Давай и потанцуй со мной, |
Морские Уилеры |
Я так хочу уйти. |
Ну, левая нога будет следовать туда, где |
Правая нога опустилась на |
Тротуары не проклеены. |
И на улицу моего города такую чистенькую, |
Где никому нет дела до того, что ты делаешь. |
А Сонна просто ухмыляется |
И Фил в восторге и |
Мейсон прыгнул в море. |
Пока я держусь за линию |
с моей парусной лодки, о, |
Морские Уилеры, спаси меня. |
Что ж, рассвет принесет |
сон, который ускользнул от нас и |
все пошли спать. |
Будут обниматься и тискаться, |
немного приятного и дразнящего |
и потирая головы друг друга. |
Так что не мечтайте, товарищи; |
кажется, ничто не влияет на вас, |
ничего, ни причины, ни рифмы. |
Это потому, что все здесь просто больше, чем |
довольны тем, что живут и умирают через три четверти времени. |