| Drink it up, this one’s for you
| Выпей, это для тебя
|
| It’s been a lovely cruise
| Это был прекрасный круиз
|
| I’m sorry it’s ending, oh it’s sad, but it’s true
| Мне жаль, что это заканчивается, о, это грустно, но это правда
|
| Honey, it’s been a lovely cruise
| Дорогая, это был прекрасный круиз
|
| These moments we’re left with
| Эти моменты у нас остались
|
| May you always remember
| Пусть ты всегда помнишь
|
| These moments are shared by few
| Эти моменты разделяют немногие
|
| There’s wind in our hair and there’s water in our shoes
| В наших волосах ветер, а в обуви вода
|
| Honey, it’s been a lovely cruise
| Дорогая, это был прекрасный круиз
|
| -- Spoken: «So let’s cruise darlin'»
| -- Сказано: «Итак, поехали, дорогая»
|
| Ohhh, these moments we’re left with
| Ооо, эти моменты у нас остались
|
| May you always remember
| Пусть ты всегда помнишь
|
| These moments are shared by few
| Эти моменты разделяют немногие
|
| And those harbor lights, lord, they’re coming into view
| И эти портовые огни, господин, они появляются в поле зрения
|
| We’ll bid our farewells much too soon
| Мы попрощаемся слишком рано
|
| So drink it up, this one’s for you
| Так что пейте, это для вас
|
| Honey, it’s been a lovely cruise
| Дорогая, это был прекрасный круиз
|
| Yeah baby, it’s been a lovely cruise
| Да, детка, это был прекрасный круиз
|
| Oh darlin', it’s been a lovely cruise | О, дорогая, это был прекрасный круиз |