| Robert greenidge and ralph macdonald finally got me to trinidad and when I heard the desperados playing my song up on laventhill I felt like a king and it was hot.
| Роберт Гринидж и Ральф Макдональд наконец-то доставили меня на Тринидад, и когда я услышал, как отчаянные люди играют мою песню на Лавентхилле, я почувствовал себя королем, и было жарко.
|
| Ive travelled all around the world
| Я путешествовал по всему миру
|
| And there are places that still stand out to me None can really quite compare
| И есть места, которые все еще выделяются для меня. Никто не может сравниться
|
| To my island in the sea
| На мой остров в море
|
| My personal utopia
| Моя личная утопия
|
| A place to run to where I can hide away
| Место, куда можно сбежать, где я могу спрятаться
|
| Where I can truly reign supreme
| Где я могу по-настоящему властвовать
|
| Somewhere fresh and clean where a man can dream
| Где-то свежее и чистое, где мужчина может мечтать
|
| Im king, (king) king of somewhere hot
| Я король, (король) король где-то жаркого
|
| Im king, (king) like every man should be Im king, (king) king of somewhere hot
| Я король, (король), как и каждый мужчина должен быть королем, (королем) королем где-то жаркого
|
| Where the music in my soul (music in my soul)
| Где музыка в моей душе (музыка в моей душе)
|
| Makes me start to lose control (start to lose control)
| Заставляет меня начать терять контроль (начать терять контроль)
|
| And Ill melt right on the spot
| И я растаю прямо на месте
|
| Im the king of somewhere hot (hot)
| Я король где-то жарко (горячо)
|
| King of somewhere hot (hot)
| Король где-то жарко (горячо)
|
| King of somewhere hot (hot)
| Король где-то жарко (горячо)
|
| King of somewhere hot (hot)
| Король где-то жарко (горячо)
|
| Now you just rent yourself a tile and dance the night away
| Теперь вы просто арендуете себе плитку и танцуете всю ночь напролет
|
| Just like the locals do A million miles from robin leach, life is just a beach
| Как и местные жители В миллионах миль от Робина Лича жизнь - это просто пляж
|
| So far out of reach
| Пока вне досягаемости
|
| Im king, (king) king of somewhere hot
| Я король, (король) король где-то жаркого
|
| Im king, (king) like every man should be Im king, (king) king of somewhere hot
| Я король, (король), как и каждый мужчина должен быть королем, (королем) королем где-то жаркого
|
| Where the music in my soul (music in my soul)
| Где музыка в моей душе (музыка в моей душе)
|
| Makes me start to lose control (start to lose control)
| Заставляет меня начать терять контроль (начать терять контроль)
|
| And Ill melt right on the spot
| И я растаю прямо на месте
|
| Im the king of somewhere hot (hot)
| Я король где-то жарко (горячо)
|
| King of somewhere hot (hot)
| Король где-то жарко (горячо)
|
| King of somewhere hot (hot)
| Король где-то жарко (горячо)
|
| King of somewhere hot (hot)
| Король где-то жарко (горячо)
|
| So hot!
| Так горячо!
|
| (pan solo)
| (пан соло)
|
| Some day I hope to find my queen I know shell come my way
| Когда-нибудь я надеюсь найти свою королеву, я знаю, что она придет ко мне
|
| Ill give her all my love
| Я отдам ей всю свою любовь
|
| Its not a complicated thing someplace I can swing
| Это не сложно, где-то я могу качаться
|
| Where a man can be a king
| Где мужчина может быть королем
|
| Im king, (king) king of somewhere hot
| Я король, (король) король где-то жаркого
|
| Im king, (king) like every man should be Im king, (king) king of somewhere hot
| Я король, (король), как и каждый мужчина должен быть королем, (королем) королем где-то жаркого
|
| I dont care how hard you look (dont care how hard you look)
| Мне все равно, как сильно ты выглядишь (не важно, как сильно ты выглядишь)
|
| Ooh you wont find me in the book (wont find me in the book)
| О, ты не найдешь меня в книге (не найдешь меня в книге)
|
| cause Im here right on the spot
| потому что я здесь прямо на месте
|
| Oh! | Ой! |
| Im the king of somewhere hot (hot)
| Я король где-то жарко (горячо)
|
| King of somewhere hot (to trot)
| Король жаркого места (рысью)
|
| King of somewhere hot (hot)
| Король где-то жарко (горячо)
|
| Hot to trot
| Горячая рысь
|
| King of somewhere hot (to trot)
| Король жаркого места (рысью)
|
| (king of somewhere hot) | (король жаркого места) |