| One o’clock in the mornin',
| В час ночи,
|
| people pilin' into the door.
| люди пилин в дверь.
|
| Drinks are still comin' in and
| Напитки все еще приходят и
|
| I’m barely hummin' and the
| Я едва напеваю, и
|
| audience is screamin' for more.
| аудитория требует большего.
|
| Somebody’s locked in the bathroom,
| Кто-то заперт в ванной,
|
| manager can’t find the key.
| менеджер не может найти ключ.
|
| I pay that man but from where I stand,
| Я плачу этому человеку, но с того места, где я стою,
|
| it’s lookin like a pris’ner is me.
| это выглядит так, как будто я заключенный.
|
| So won’t you kick it in second wind
| Так что вы не будете пинать его на втором дыхании
|
| we got two more hours to go.
| у нас есть еще два часа, чтобы идти.
|
| Is there anymore hope of scorin' anymore coke,
| Есть ли еще надежда получить больше кокаина,
|
| and we’ve still got to do another show.
| и нам еще предстоит сделать еще одно шоу.
|
| My mind started to wander,
| Мой разум начал блуждать,
|
| In the middle of the second song
| В середине второй песни
|
| Dreamin' I was at sea, just my baby and me
| Мечтаю, что я был в море, только мой ребенок и я
|
| when the words started coming out wrong.
| когда слова начали выходить неправильно.
|
| Waitresses are pickin' up glasses,
| Официантки берут стаканы,
|
| The bartender screamed last call.
| Бармен прокричал последний звонок.
|
| When I looked to my right I saw a terrible sight
| Когда я посмотрел направо, я увидел ужасное зрелище
|
| And the bass man took a bad fall.
| А басист неудачно упал.
|
| It’s three o’clock in the mornin',
| Три часа утра,
|
| runnin' on adrenalin.
| бегу на адреналине.
|
| What I’m tryin to say is that tomorrow’s the day
| Я пытаюсь сказать, что завтра день
|
| And we’ve got to do it over again. | И мы должны сделать это снова. |