| For the duke and travis mcgee
| Для герцога и Трэвиса МакГи
|
| Travis mcgees still in cedar key
| Трэвис МакГиз все еще в кедровом ключе
|
| Thats what ol john macdonald said
| Вот что сказал старый Джон Макдональд
|
| My rendezvouss so long overdue
| Мое рандеву так давно назрело
|
| With all of the things Ive sung and Ive read
| Со всем, что я пел и читал
|
| They still apply to me They all make sense in time
| Они по-прежнему относятся ко мне Все они имеют смысл во времени
|
| But now Im incommunicado
| Но теперь я без связи с внешним миром
|
| Drivin by myself down the road with a hole in it Songs with no vibrato
| Езжу один по дороге с дырой в ней Песни без вибрато
|
| Takin the long way home
| Такин долгий путь домой
|
| Now on the day that john wayne died
| Теперь, в день смерти Джона Уэйна
|
| I found myself on the continental divide
| Я оказался на континентальном водоразделе
|
| Tell me where do I go from here
| Скажи мне, куда мне идти отсюда
|
| Think Ill ride into leadville and have a few beers
| Думаю, я поеду в Лидвилль и выпью пива
|
| I think of «red river"or «liberty valance»
| Я думаю о «красной реке» или «подзоре свободы»
|
| Cant believe the old mans gone
| Не могу поверить, что старики ушли
|
| But now hes incommunicado
| Но теперь он без связи с внешним миром
|
| Leavin such a hole in a world that believed
| Оставив такую дыру в мире, который верил
|
| That a life with such bravado
| Что жизнь с такой бравадой
|
| Was takin the right way home
| Был взят правильный путь домой
|
| So when I finished that last line
| Итак, когда я закончил эту последнюю строку
|
| I put the book by itself on the shelf with my heart in it Never wastin time takin the right way home
| Я положил книгу сам по себе на полку с сердцем в ней Никогда не тратил время на правильный путь домой
|
| I know Im never wastin time findin the right way home
| Я знаю, что никогда не тратил время на поиски правильного пути домой
|
| Still I am incommunicado
| Тем не менее я без связи с внешним миром
|
| Livin next door to a leg with a pin in it Life with such bravado
| Живу по соседству с ногой с булавкой в ней Жизнь с такой бравадой
|
| Is takin the right way home
| Верный путь домой
|
| Tryin to make it Tryin to fake it Tryin to take it home
| Пытаюсь сделать это Пытаюсь подделать его Пытаюсь забрать его домой
|
| Tryin to make it Tryin to fake it Tryin to take it home
| Пытаюсь сделать это Пытаюсь подделать его Пытаюсь забрать его домой
|
| I know im…
| Я знаю, что…
|
| Tryin to make it Sometimes I fake it Tryin to take it home
| Пытаюсь сделать это Иногда я притворяюсь, пытаюсь забрать его домой
|
| All Im doing is…
| Все, что я делаю, это…
|
| Tryin to make it Tryin to fake it Tryin to take it home
| Пытаюсь сделать это Пытаюсь подделать его Пытаюсь забрать его домой
|
| But now Im incommunicado… | Но теперь я без связи с внешним миром… |