| In the shelter
| В приюте
|
| In the mornin' as the sun was brightly gleaming
| Утром, когда ярко светило солнце
|
| I heard her crying out, «What is it all about?
| Я слышал, как она кричала: «Что это такое?
|
| I just don’t know, but I can’t go back home.»
| Я просто не знаю, но я не могу вернуться домой».
|
| Lonely princess
| Одинокая принцесса
|
| All the days out on your own are growing empty
| Все дни, проведенные в одиночестве, пустеют
|
| Nothing is going well
| Ничего не получается
|
| If you could only tell them how you feel
| Если бы вы могли только сказать им, что вы чувствуете
|
| They’re too real to understand
| Они слишком реальны, чтобы понять
|
| Too many trite expressions
| Слишком много банальных выражений
|
| Ending in forced rejections long ago
| Вынужденные отказы закончились давно
|
| Too many innocent faces
| Слишком много невинных лиц
|
| Too many far out places something’s wrong
| Слишком много далеких мест, что-то не так
|
| Let me tell you that something’s wrong
| Позвольте мне сказать вам, что что-то не так
|
| It’s been that way so long, and it’s a shame
| Это было так давно, и это позор
|
| On the street car
| На уличной машине
|
| To the city where she knows that she might lose it all
| В город, где она знает, что может потерять все
|
| Riding for just a dime, takin' her own sweet time
| Катаюсь всего за десять центов, тратя свое сладкое время
|
| And knowing well this could be her final fall
| И хорошо зная, что это может быть ее последнее падение
|
| Past the boutique
| Мимо бутика
|
| Down the alley to the river, people pass her by
| По аллее к реке люди проходят мимо нее
|
| Sits on the big gray rocks, takes off her boots and socks
| Сидит на больших серых камнях, снимает сапоги и носки
|
| And knowing what she will do next just starts to cry
| И зная, что она будет делать дальше, просто начинает плакать
|
| Too many small suggestions
| Слишком много мелких предложений
|
| Endin' in angry questions from her dad
| Заканчивается гневными вопросами отца.
|
| Too many T.V. dinners
| Слишком много ужинов по телевизору
|
| And everyone loves a winner, but she was lost
| И все любят победительницу, но она проиграла
|
| No one knows the trials she had
| Никто не знает, какие у нее были испытания
|
| In the shelter
| В приюте
|
| In the mornin' as the sun was brightly gleaming
| Утром, когда ярко светило солнце
|
| I heard her crying out, «What is it all about?
| Я слышал, как она кричала: «Что это такое?
|
| I just don’t know, but I can’t go back home.»
| Я просто не знаю, но я не могу вернуться домой».
|
| Lord, I just don’t know, but I can’t go back home | Господи, я просто не знаю, но я не могу вернуться домой |