Перевод текста песни I Used To Have Money One Time - Jimmy Buffett
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Used To Have Money One Time , исполнителя - Jimmy Buffett. Песня из альбома One Particular Harbor, в жанре Поп Дата выпуска: 31.12.1986 Лейбл звукозаписи: Universal Music Язык песни: Английский
I Used To Have Money One Time
(оригинал)
I had Cadillac’s in my future
Debutantes in my past
I made a deal with the devil for a whole lot of money
Thinkin' it would last and last
But a fool and his money are bound to part
And what goes up must come down
So take my advice, don’t trust the roll of the dice
Keep your feet on solid ground
I used to have money one time
Life of adventure and crime
I used to have money one time
Lots of women and wine
But who’s gonna tell a fool?
Who’s gonna tell a fool?
Who’s gonna tell a fool?
That he ain’t cool
Now thems were hard times back in the eighties bous
People barely had enough to get by
But oh not me foot loose and fancy free
There was nothing to myself I’d deny
So fellas listen to my story now
Though you have heard this tale befo'
Take care of your needs and watch out for your greeds
Or that wolf will be at your door
I used to have money one time
Life of adventure and crime
I used to have money one time
Now I ain’t got a dime
But who’s gonna be the fool?
Who’s gonna be the fool?
Who’s gonna be the fool?
It still ain’t cool
Who’s gonna tell a fool?
Who’s gonna tell a fool?
Who’s gonna tell a fool?
It still ain’t cool
Когда То У Меня Были Деньги
(перевод)
В моем будущем у меня были Cadillac
Дебютантки в моем прошлом
Я заключил сделку с дьяволом на кучу денег
Думаю, это будет продолжаться и продолжаться
Но дурак и его деньги должны расстаться
И то, что поднимается, должно опускаться
Так что примите мой совет, не доверяйте броску костей
Держите ноги на твердой земле
Раньше у меня были деньги
Жизнь приключений и преступлений
Раньше у меня были деньги
Много женщин и вина
Но кто скажет дураку?
Кто расскажет дураку?
Кто расскажет дураку?
Что он не крут
Теперь у них были трудные времена в восьмидесятых
Людям едва хватило, чтобы прожить
Но только не я, распущенная и свободная от фантазии
Мне нечего было отрицать
Итак, ребята, послушайте мою историю сейчас
Хотя вы слышали эту историю раньше,
Позаботьтесь о своих потребностях и следите за своей жадностью