| I find myself between two worlds
| Я нахожусь между двумя мирами
|
| Bewildered all to hell
| Сбит с толку к чертям
|
| Up north I have my mid-town life
| На севере у меня жизнь в центре города
|
| Down here my new hotel
| Здесь мой новый отель
|
| What kind of a dream is this
| Что это за сон
|
| Ion’t know where I will land
| Я не знаю, где я приземлюсь
|
| It’s a Caribbean fairy tale
| Это карибская сказка
|
| The snow has turned to sand
| Снег превратился в песок
|
| But he’s happy
| Но он счастлив
|
| I understand
| Я понимаю
|
| And thats the key
| И это ключ
|
| To my man
| Моему мужчине
|
| Bridge:
| Мост:
|
| I’d like to have a clearer view
| Я хотел бы иметь более четкое представление
|
| And listen to my hunches
| И слушай мои догадки
|
| Without the rum-lined Kinjan fog
| Без ромового тумана Кинджан
|
| Of a thousand planter’s Punches
| Тысячи плантаторских ударов
|
| Iguess I’ll have to let it go And simply tag along
| Думаю, мне придется отпустить это И просто пометить
|
| Just let myself get all caught up Forget what’s right or wrong
| Просто позволь себе увлечься, Забудь, что правильно, а что неправильно.
|
| What kind of dream is this
| Что это за сон
|
| That’s causing me this strife
| Это вызывает у меня эту борьбу
|
| My husband’s chasing windmills
| Мой муж гоняется за ветряными мельницами
|
| And I’m still the nervous wife
| И я все еще нервная жена
|
| Cause he’s happy
| Потому что он счастлив
|
| And he’s my man
| И он мой мужчина
|
| What good’s this key in my hand
| Что хорошего в этом ключе в моей руке
|
| Oh he’s happy
| О, он счастлив
|
| I understand
| Я понимаю
|
| And that’s the key
| И это ключ
|
| To my man | Моему мужчине |