| He went to Paris
| Он уехал в Париж
|
| Looking for answers
| Ищем ответы
|
| To questions that bothered him so He was impressive
| На вопросы, которые беспокоили его, поэтому Он был впечатляющим
|
| Young and aggressive
| Молодой и агрессивный
|
| Saving the world on his own
| Спасает мир самостоятельно
|
| Warm summer breezes
| Теплые летние бризы
|
| And french wines and cheeses
| И французские вина и сыры
|
| Put his ambitions at bay
| Подавите его амбиции
|
| Summers and winters
| Лето и зима
|
| Scattered like splinters
| Разлетелись, как осколки
|
| And four or five years slipped away
| И четыре или пять лет ускользнули
|
| He went to England
| Он уехал в Англию
|
| Played the piano
| Играл на пианино
|
| And married an actress named Kim
| И женился на актрисе по имени Ким
|
| They had a fine life
| У них была прекрасная жизнь
|
| She was a good wife
| Она была хорошей женой
|
| And bore him a young son named Jim
| И родила ему маленького сына по имени Джим
|
| And all of the answers
| И все ответы
|
| To all of the questions
| На все вопросы
|
| Locked in his attic one day
| Однажды заперся на чердаке
|
| He liked the quiet
| Ему нравилась тишина
|
| Clean country living
| Чистая загородная жизнь
|
| And twenty more years slipped away
| И еще двадцать лет ускользнуло
|
| Well, the war took his baby
| Ну, война забрала его ребенка
|
| Bombs killed his lady
| Бомбы убили его даму
|
| And left him with only one eye
| И оставил его с одним глазом
|
| His body was battered
| Его тело было избито
|
| His whole world was shattered
| Весь его мир был разрушен
|
| And all he could do was just cry
| И все, что он мог сделать, это просто плакать
|
| While the tears were a' fallin'
| Пока слезы падали
|
| He was recallin'
| Он вспоминал
|
| The answers he never found
| Ответы, которые он так и не нашел
|
| So he hopped on a freighter
| Так что он прыгнул на грузовое судно
|
| Skidded the ocean
| Занесло океан
|
| And left England without a sound
| И покинул Англию без звука
|
| Now he lives in the islands
| Теперь он живет на островах
|
| Fishes the pylons
| ловит пилоны
|
| And drinks his green label each day
| И пьет свою зеленую этикетку каждый день
|
| He’s writing his memoirs
| Он пишет мемуары
|
| And losing his hearing
| И потеря слуха
|
| But he don’t care what most people say
| Но ему все равно, что говорит большинство людей
|
| «Through eighty six years
| «Через восемьдесят шесть лет
|
| Of perpetual motion,»
| вечного движения,»
|
| If he likes you, he’ll smile and he’ll say
| Если ты ему нравишься, он улыбнется и скажет
|
| «Jim, some of it’s magic
| «Джим, немного волшебства
|
| And some of it’s tragic
| И некоторые из них трагичны
|
| But I had a good life all the way»
| Но у меня была хорошая жизнь всю дорогу»
|
| He went to Paris
| Он уехал в Париж
|
| Looking for answers
| Ищем ответы
|
| To questions that bothered him so | На вопросы, которые его так беспокоили |