| «In days of old, when knights were bold
| «В давние времена, когда рыцари были смелыми
|
| And journeyed from their castles
| И отправились из своих замков
|
| Trusty men were left behind
| Верные мужчины остались позади
|
| Knights needed not the hassles
| Рыцарям нужны были не суеты
|
| They helped themselves to pig and peach
| Они угостились свиньей и персиком
|
| And drank from King’s own chalice
| И выпил из собственной чаши короля
|
| Oh, it was a stirring sight
| О, это было волнующее зрелище
|
| These gypsies in the palace.»
| Эти цыгане во дворце».
|
| «And some things never change. | «А некоторые вещи никогда не меняются. |
| Hit it boys!»
| Хит, мальчики!»
|
| So long boss, knock 'em dead, don’t worry 'bout a thing
| Пока, босс, сбейте их с ног, ни о чем не беспокойтесь
|
| Wish that we could come along, we’d love to hear you sing
| Хотелось бы, чтобы мы могли прийти, мы хотели бы услышать, как вы поете
|
| Limo’s here, your bags are packed, the list is by the phone
| Лимузин приехал, чемоданы упакованы, список по телефону
|
| Me and Snake will watch your place and treat it like our own
| Я и Снейк будем присматривать за твоим домом и относиться к нему как к своему
|
| Look at all this liquor
| Посмотри на весь этот ликер
|
| Look at all this food
| Посмотрите на всю эту еду
|
| It’s only gonna go to waste
| Это только пропадет
|
| We’re not really being rude
| Мы на самом деле не грубим
|
| But the good stuff’s in his closet, I swear he wouldn’t mind
| Но хорошие вещи в его шкафу, клянусь, он не будет возражать
|
| Hell we’ll just shoot the lock off, I do it all the time
| Черт, мы просто сломаем замок, я делаю это все время
|
| We’re gypsies in the palace, He’s left us here alone
| Мы цыгане во дворце, Он оставил нас здесь одних
|
| The Order of the Sleepless Knights will now assume the throne
| Орден бессонных рыцарей теперь займет трон
|
| We ain’t got no money, we ain’t got no right
| У нас нет денег, у нас нет прав
|
| But we’re gypsies in the palace, we got it all tonight
| Но мы цыгане во дворце, мы получили все сегодня вечером
|
| There’s damsels in distress out there and we got all this beer
| Там есть девицы в беде, и у нас есть все это пиво
|
| We’ll free them from their condos and bring 'em over here
| Мы освободим их из их квартир и привезем сюда
|
| We’ll show them his gold records
| Мы покажем им его золотые пластинки
|
| We’ll play his music loud
| Мы будем играть его музыку громко
|
| We’ll party just like Bubba does
| Мы будем веселиться так же, как Бубба
|
| We’ll do the old man proud
| Мы сделаем старика гордым
|
| We’re gypsies in the palace, there ain’t no wrong or right
| Мы цыгане во дворце, нет неправильного или правильного
|
| We’re gypsies in the palace, and a' goin' wild tonight
| Мы цыгане во дворце, и сегодня мы сходим с ума
|
| He’s the greatest guy to work for, man he’s really cool
| Он лучший парень для работы, чувак, он действительно крут
|
| Hey Snake this party’s gettin' dull, throw someone in the pool
| Эй, Снейк, эта вечеринка становится скучной, брось кого-нибудь в бассейн
|
| Hey let’s all take our clothes off and form a conga line
| Эй, давайте все разденемся и выстроимся в линию конга
|
| Watch out for that broken glass, hey Snake we need more wine
| Остерегайтесь разбитого стекла, эй, Снейк, нам нужно больше вина
|
| We’re gypsies in the palace, there ain’t no wrong or right
| Мы цыгане во дворце, нет неправильного или правильного
|
| We’re gypsies in the palace, and we’re raisin' hell tonight
| Мы цыгане во дворце, и сегодня мы поднимаем ад
|
| Hey
| Привет
|
| Oh hi there boss, what’s goin' on
| О, привет, босс, что происходит?
|
| You say you’re coming WHEN?
| Вы говорите, что приедете, КОГДА?
|
| I’ll send Snake out to pick you up tomorrow night at ten, OKAY!
| Я пошлю Снейка забрать тебя завтра в десять вечера, ХОРОШО!
|
| Everybody outta here, this joint is closin' down
| Все вон отсюда, этот косяк закрывается
|
| We gotta find someone to clean this up, he’s comin' back to town
| Нам нужно найти кого-нибудь, чтобы убрать это, он возвращается в город
|
| Hi there boss we waxed your cars, we raked and mowed your lawn
| Привет, босс, мы натерли ваши машины воском, мы сгребли и косили ваш газон
|
| We couldn’t find enough to do in the short time you were gone
| Мы не смогли найти достаточно занятий за то короткое время, что вы отсутствовали
|
| Man it sure is peaceful here, you’ve really got it all
| Чувак, здесь действительно мирно, у тебя действительно есть все
|
| If you ever hit the road again, give me and Snake a call
| Если ты когда-нибудь снова отправишься в путь, позвони мне и Снейку.
|
| We’re gypsies in the palace, he’s left us here alone
| Мы цыгане во дворце, он оставил нас здесь одних
|
| The Order of the Sleepless Knights will now assume the throne
| Орден бессонных рыцарей теперь займет трон
|
| We ain’t got no money, we ain’t got no right
| У нас нет денег, у нас нет прав
|
| But we’re gypsies in the palace, we got it all tonight
| Но мы цыгане во дворце, мы получили все сегодня вечером
|
| (Spoken)
| (Разговорный)
|
| «Hey, Jimmy, It’s Glenn»
| «Эй, Джимми, это Гленн»
|
| «Glenn, How ya doin'?»
| «Гленн, как дела?»
|
| «Fine man, I’m goin' on the road
| «Хороший человек, я иду по дороге
|
| Do you know anybody who could possibly house-sit for me?»
| Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы присматривать за мной?»
|
| «I got these two great guys that look after my place
| «У меня есть два отличных парня, которые присматривают за моим домом
|
| Man, they’re the best!» | Чувак, они лучшие!» |