| I come from where the rivers meet the sea
| Я пришел оттуда, где реки встречаются с морем
|
| That’s part of why I’m so wild and fancy free
| Это часть того, почему я такой дикий и свободный от фантазии
|
| I was early into crazy ways
| Я рано сошел с ума
|
| My folks said, «It's just a phase»
| Мои люди сказали: «Это всего лишь фаза»
|
| They were hopin' for better days
| Они надеялись на лучшие дни
|
| Now in my line of work I seem to see a lot more than most
| Теперь в моей работе я, кажется, вижу намного больше, чем большинство
|
| Write 'em down, pass 'em around
| Запишите их, раздайте
|
| It’s the gospel from the coast
| Это Евангелие с побережья
|
| Reflections not just replays
| Размышления не просто повторы
|
| Takin' time to escape the maze
| Найдите время, чтобы выбраться из лабиринта
|
| Lookin' for better days
| Глядя на лучшие дни
|
| I spent a year of my life one night
| Я провел год своей жизни за одну ночь
|
| On the beaches in old Beirut
| На пляжах старого Бейрута
|
| Seems that all they’re aimin' for there
| Кажется, все, к чему они стремятся
|
| Is to hang around and shoot
| Это торчать и стрелять
|
| Each others' lives away
| Жизнь друг друга далеко
|
| Bloody winds on a distant bay
| Кровавые ветры на далекой бухте
|
| They’re lookin' for better days
| Они ищут лучшие дни
|
| Lookin' to the left
| Посмотрите налево
|
| Lookin' to the right
| Глядя вправо
|
| Lookin' to the stars to shed some light
| Глядя на звезды, чтобы пролить свет
|
| Hopin' for a breath
| Надеясь на дыхание
|
| Hopin' for a break
| Надеюсь на перерыв
|
| Hopin' for the give without the take
| Надеюсь на отдачу без взятия
|
| The dreamers line the state road
| Мечтатели выстроились вдоль государственной дороги
|
| Just to watch the runway show
| Просто посмотреть шоу на взлетно-посадочной полосе
|
| Slouched behind their steering wheels
| Сгорбившись за рулем
|
| They just watch the big jets go
| Они просто смотрят, как летят большие самолеты.
|
| Streakin' through the mornin' haze
| Пробираясь сквозь утреннюю дымку
|
| Focal point of a distant gaze
| Фокус далекого взгляда
|
| Lookin' for better days
| Глядя на лучшие дни
|
| (instrumental)
| (инструментальный)
|
| Pale invaders and tan crusaders
| Бледные захватчики и загорелые крестоносцы
|
| Are worshiping the sun
| Поклоняются солнцу
|
| On the corner of walk and don’t walk
| На углу ходить и не ходить
|
| Somewhere on U.S. 1
| Где-то в США 1
|
| I’m back to livin' Floridays
| Я вернулся к жизни во Флориде
|
| Blue skies and ultra violet rays
| Голубое небо и ультрафиолетовые лучи
|
| Lookin' for better days
| Глядя на лучшие дни
|
| I’m back to livin' Floridays
| Я вернулся к жизни во Флориде
|
| Blue skies and ultra violet rays
| Голубое небо и ультрафиолетовые лучи
|
| Lookin' for better days, lookin' for better days
| В поисках лучших дней, в поисках лучших дней
|
| Lookin' for better days
| Глядя на лучшие дни
|
| Lookin' for Floridays
| Ищу Флориды
|
| (Better days, better ways)
| (Лучшие дни, лучшие пути)
|
| Everybody’s lookin' for
| Все ищут
|
| (Better days)
| (Лучшие дни)
|
| Somewhere beneath the shinin' star
| Где-то под сияющей звездой
|
| (Better days)
| (Лучшие дни)
|
| Take me won’t you take me to
| Возьми меня, ты не возьмешь меня
|
| (Better days)
| (Лучшие дни)
|
| Sure could use a few
| Конечно, не помешало бы несколько
|
| (Better days)
| (Лучшие дни)
|
| Floridays… | Флориды… |