| -- Разговорный:
|
| «Большое спасибо, дамы и господа. |
| Я хочу сделать следующую песню
|
| специально для тебя. |
| И за короля».
|
| Хорошо…
|
| Я подхожу к микрофону, а затем трясу бедрами
|
| Я делаю глубокий вдох и кладу ловушку на губы
|
| Увидишь меня на улице, ты не узнаешь моего имени
|
| Но подражание Элвису — моя претензия на славу.
|
| Итак, когда вы выставляете мое подражательное имя в свете
|
| Сегодня вечером будет имитация хорошего рока
|
| Потому что я подражатель Элвиса, и я просто не могу остановиться
|
| Подражание Элвису снизу вверх
|
| Подражайте тому, как он говорил, как улыбался
|
| Я выбрасываю свой шарф и заставляю толпу сходить с ума
|
| Эта имитация Элвиса не может быть королем
|
| Но, детка, я следующая лучшая вещь
|
| Пение Viva Las Vegas и G.I. |
| Блюз
|
| Разве ты не будешь любить меня нежно в моих синих замшевых туфлях?
|
| Хорошо, позволь мне быть твоим плюшевым мишкой, если ты должен
|
| О, детка, пожалуйста, сдавайся, потому что мне нужно твое прикосновение
|
| Что ж, если вы чувствуете себя одиноким, вам нужно место для проживания
|
| Приходите в отель с разбитым сердцем
|
| Мы будем рок (рок-рок-рок)
|
| Оооо, мы будем рок (рок-рок-рок)
|
| Оооо, мы будем рок (рок-рок-рок)
|
| Оооо, мы будем рок (рок-рок-рок)
|
| Да, мой золотой плащ и костюм с блестками
|
| Стрижка помпаду и мои сапоги на высоком каблуке
|
| Единственный способ подражать Элвису
|
| Я могу пережить день подражания
|
| Я знаю, что эту рок-музыку нельзя отрицать
|
| Потому что я подражал ему перед смертью
|
| Ну, я подражатель Элвиса, и я просто не могу остановиться
|
| Подражание Элвису снизу вверх
|
| Я подражаю его походке, его улыбке
|
| Я выбрасываю свой шарф и заставляю толпу сходить с ума
|
| Эта имитация Элвиса не может быть королем
|
| Но, детка, я следующая лучшая вещь
|
| Да, рок (рок, рок, рок)
|
| Оооо, мы будем рок (рок-рок-рок)
|
| Оооо, мы будем рок (рок-рок-рок)
|
| Оооо, мы будем рок (рок-рок-рок)
|
| Ну, детка ... это следующее ... самое лучшее
|
| -- Разговорный:
|
| Большое спасибо, дамы и господа
|
| Вива Лас-Вегас
|
| Вива Лас-Вегас |