| On a patch of sand where the warm wind blows
| На клочке песка, где дует теплый ветер
|
| Not a TV set, not a radio
| Не телевизор, не радио
|
| Just an old guitar when the sun sinks low
| Просто старая гитара, когда солнце садится низко
|
| Down at the Lah De Dah
| Внизу в Ла-де-Дах
|
| When the stars come out, it’s the place to be
| Когда звезды выходят, это место, чтобы быть
|
| If you’re all alone, needing company
| Если ты совсем один и нуждаешься в компании
|
| It’s a lovers' bar where the fun is free
| Это бар для влюбленных, где веселье бесплатное
|
| Down at the Lah De Dah
| Внизу в Ла-де-Дах
|
| Down at the Lah De Dah
| Внизу в Ла-де-Дах
|
| There’s a perfect margarita in a mason jar
| В стеклянной банке есть идеальная маргарита
|
| At the end of the world in a sea of dreams
| На краю света в море грез
|
| Where the ocean smiles and the seagulls scream
| Где улыбается океан и кричат чайки
|
| We all know just how lucky we are
| Мы все знаем, как нам повезло
|
| Down at the Lah-Lah Lah Lah Lah Lah Lah-Lah
| Внизу в Ла-Лах-Лах-Лах-Лах-Лах-Лах-Лах
|
| Lah-Lah Lah Lah Lah Lah Lah-Lah
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Lah-Lah Lah Lah Lah Lah Lah-Lah
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Down at the Lah De Dah
| Внизу в Ла-де-Дах
|
| When you’re back at work at your 9 to 5
| Когда вы вернетесь на работу с 9 до 5
|
| And it’s pourin' rain on your mornin' drive
| И на твоей утренней дороге идет проливной дождь
|
| You’ll remember when you were last alive
| Вы вспомните, когда вы в последний раз были живы
|
| Down at the Lah De Dah
| Внизу в Ла-де-Дах
|
| Down at the Lah De Dah
| Внизу в Ла-де-Дах
|
| There’s a perfect margarita in a mason jar
| В стеклянной банке есть идеальная маргарита
|
| At the end of the world in a sea of dreams
| На краю света в море грез
|
| Where the ocean smiles and the seagulls scream
| Где улыбается океан и кричат чайки
|
| We all know just how lucky we are
| Мы все знаем, как нам повезло
|
| Down at the Lah-Lah Lah Lah Lah Lah Lah-Lah
| Внизу в Ла-Лах-Лах-Лах-Лах-Лах-Лах-Лах
|
| Lah-Lah Lah Lah Lah Lah Lah-Lah
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Lah-Lah Lah Lah Lah Lah Lah-Lah
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Down at the Lah De Dah
| Внизу в Ла-де-Дах
|
| Lah-Lah Lah Lah Lah Lah Lah-Lah
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Lah-Lah Lah Lah Lah Lah Lah-Lah
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Lah-Lah Lah Lah Lah Lah Lah-Lah
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Down at the Lah De Dah
| Внизу в Ла-де-Дах
|
| Where the band strikes up and the sun is down
| Где зажигает группа, а солнце садится
|
| The pirate king buys another round
| Король пиратов покупает еще один раунд
|
| And the rumors fly mermaids are in town
| И ходят слухи, что русалки в городе
|
| Down at the Lah De Dah
| Внизу в Ла-де-Дах
|
| Down at the Lah-Lah Lah Lah Lah Lah Lah-Lah
| Внизу в Ла-Лах-Лах-Лах-Лах-Лах-Лах-Лах
|
| Lah-Lah Lah Lah Lah Lah Lah-Lah
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Lah-Lah Lah Lah Lah Lah Lah-Lah
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Down at the Lah De Dah
| Внизу в Ла-де-Дах
|
| Cha-cha-cha | Ча-ча-ча |