| Well as I’m talking to you now, it’s 5: 11 on the 24th of June
| Что ж, сейчас я с вами разговариваю, сейчас 5:11 24 июня.
|
| Here in Sag Harbour, New York
| Здесь, в Саг-Харборе, Нью-Йорк.
|
| where I’m in the studio, winding up the Mobile years portions of
| где я нахожусь в студии, доводя до конца мобильные годы
|
| Buried Treasure
| Спрятанное сокровище
|
| What a trip this has been for me and I hope for you when you hear it
| Какое путешествие это было для меня, и я надеюсь, что для вас, когда вы это услышите
|
| But let’s just say that 5 'o clock seems to be
| Но давайте просто скажем, что 5 часов кажутся
|
| a very popular time of day in my world
| очень популярное время суток в моем мире
|
| There is not a show that goes by when we’re on the road
| Пока мы в дороге, не бывает шоу
|
| that we’re not having a time check
| что у нас нет проверки времени
|
| Not a sound check, a time check
| Не проверка звука, проверка времени
|
| For 5 'o clock was on my mind, years before Alan Jackson called me
| Я думал о пяти часах, за много лет до того, как мне позвонил Алан Джексон.
|
| in 2003 with the idea of an anthem dedicated
| в 2003 году с идеей гимна, посвященного
|
| to quitting time around the world
| бросить время по всему миру
|
| Now Close the world at 5, was written in 1969
| Теперь закрой мир в 5 лет, написана в 1969 году.
|
| And I think it had something to do with the fact that in those days
| И я думаю, это как-то связано с тем, что в те дни
|
| i was actually working a 9 to 5 job before I went to my night job
| на самом деле я работал с 9 до 5, прежде чем пошел на ночную работу
|
| at the Admiral’s Corner
| на Адмиральском углу
|
| when you keep hours like that, as Willie Nelson says
| когда вы проводите такие часы, как говорит Вилли Нельсон
|
| Time will slip away
| Время ускользнет
|
| Time has never really been figured out, although Einstein came close
| Время так и не удалось точно определить, хотя Эйнштейн был близок к этому.
|
| But, it certainly has been a great source of inspiration for writers
| Но, безусловно, это был отличный источник вдохновения для писателей.
|
| since the beginning of time
| с начала времен
|
| Whether you write lines about losing it,
| Напишешь ли ты строчки о его потере,
|
| stopping it, travelling forward or backward in it,
| остановить его, двигаться вперед или назад в нем,
|
| or just wanting a cocktail at quitting time
| или просто хочется коктейль перед уходом
|
| Time does not stop
| Время не останавливается
|
| We can’t ever really close the world at 5
| Мы никогда не сможем закрыть мир в 5
|
| but I think it helps to be able to think that you can
| но я думаю, что это помогает думать, что вы можете
|
| So let’s think about it,
| Итак, давайте подумаем об этом,
|
| Here’s the last song on the Mobile section of Buried Treasure
| Вот последняя песня в мобильном разделе Buried Treasure.
|
| And a fitting song to end it, Close the world at 5 | И подходящая песня, чтобы положить этому конец, Закрой мир в 5 |