Перевод текста песни Blame It On New Orleans (narration) - Jimmy Buffett

Blame It On New Orleans (narration) - Jimmy Buffett
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blame It On New Orleans (narration) , исполнителя -Jimmy Buffett
Песня из альбома Buried Treasure: Volume 1
в жанреИностранная авторская песня
Дата выпуска:16.11.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиMailboat
Blame It On New Orleans (narration) (оригинал)Вините В Этом Новый Орлеан (повествование) (перевод)
Listening to these tracks brings up a lot of memories about Прослушивание этих треков вызывает много воспоминаний о
the source of the lyrics of these early songs источник текстов этих ранних песен
Most of them come from the fact that when I returned to Mobile Большинство из них связано с тем, что, когда я вернулся в Мобайл
after several years of living and playing in New Orleans после нескольких лет жизни и игры в Новом Орлеане
I had started writing songs Я начал писать песни
New Orleans will do that to you Новый Орлеан сделает это с вами
Though my first recordings were done in Mobile Хотя мои первые записи были сделаны в мобильном
the songs that I carried into the песни, которые я перенес в
studio had their origins in New Orleans студия возникла в Новом Орлеане
When I landed there in 1968 I was just a year behind Когда я приземлился там в 1968 году, я отставал всего на год
being a Jesuit alter boy будучи иезуитским альтер-мальчиком
I was still a virgin and I wanted Я была еще девственницей и хотела
not to be either of those things anymore больше не быть ни тем, ни другим
So to borrow from a recent song title by Mack McNally, Итак, чтобы позаимствовать название из недавней песни Мака МакНалли,
Blame it on New Orleans Во всем виноват Новый Орлеан
Sounds fair, I do Звучит честно, да
New Orleans to all of us who grew up on the Gulf Coast Новый Орлеан для всех нас, кто вырос на побережье Мексиканского залива
is a place where, if you had any eccentricities это место, где, если бы у вас были эксцентричности
And you weren’t thinking the way other people in the South were И ты думал не так, как другие люди на Юге
in those days в те дни
New Orleans was the place to be Новый Орлеан был местом, где нужно быть
It had made its mark on me long before I even picked up a guitar Это оставило на мне след задолго до того, как я взял в руки гитару.
in my freshman year in college на первом курсе колледжа
I had family roots that ran deep from Pascagoula to Gulf Port У меня были семейные корни, которые простирались от Паскагулы до Галф-Порта.
to New Orleans to Mobile в Новый Орлеан на мобильный
So when I left there and returned to Mobile to continue playing Поэтому, когда я ушел оттуда и вернулся в Мобайл, чтобы продолжить играть
clubs for a living, клубы для жизни,
I was armed with old childhood memories and a fresh Я был вооружен старыми детскими воспоминаниями и свежим
French Quartered venture that I had turned into lyrics and songs Предприятие French Quartered, которое я превратил в тексты песен и песни
that wound up being the material that interested Milton and Travis это оказался материал, который заинтересовал Милтона и Трэвиса
and when I got back to Mobile и когда я вернулся к мобильным
And I think these early recordings clearly show my evolution as a И я думаю, что эти ранние записи ясно показывают мою эволюцию как
performer and a song writer исполнитель и автор песен
You start emulating someone, like I did Gordan Lightfoot Вы начинаете подражать кому-то, как я Гордану Лайтфуту
and then you open up to other inspiring singers and songwriters а затем вы открываете другим вдохновляющим певцам и авторам песен
Who’s music was the sound of the 60's Чья музыка была звуком 60-х
Dylan, Tim Harden, Bobby Charles from Abbeyville, Дилан, Тим Харден, Бобби Чарльз из Эббивилля,
Alan Toussaint from New Orleans, Алан Туссен из Нового Орлеана,
Judy Collins, Joan Baez and Fred Neil down in Miami Джуди Коллинз, Джоан Баэз и Фред Нил в Майами
They were now the roadsigns on my song line Теперь они были дорожными знаками в моей песенной строке.
All those wonderful adventures I had in New Orleans as a 20-year-old Все те замечательные приключения, которые у меня были в Новом Орлеане, когда я был 20-летним.
became my musical roots стали моими музыкальными корнями
Yeah, blame it on New Orleans I say Да, вините во всем Новый Орлеан, я говорю
I’m not sure New Orleans wants to take the blame Я не уверен, что Новый Орлеан хочет взять на себя вину
Many of the ingredients in that big pot of musical gumbo Многие из ингредиентов в этом большом горшке музыкальной гамбо
I was cooking up would eventually be served up Я готовил, в конце концов меня подали
In 2011 I was given the unique honour В 2011 году мне была оказана уникальная честь
of being the Jazz Fest poster boy быть мальчиком с плаката Jazz Fest
in a painting that depicted my busking days на картине, изображающей мои уличные дни
on the corner of Royal and Charter streets на углу Королевской и Чартерной улиц
When I saw the painting for the first time Когда я впервые увидел картину
I thought it pretty much summed up things because Я думал, что это в значительной степени подытожило все, потому что
From 1967 through 2011 and still to this day С 1967 по 2011 год и по сей день
New Orleans has had the most effect on me Новый Орлеан оказал на меня наибольшее влияние
as a songwriter, performer and novelist as any place как автор песен, исполнитель и писатель, как в любом месте
I ever lived or travelled to during my time on this planet Я когда-либо жил или путешествовал во время моего пребывания на этой планете
Oh with maybe the exception of that week I spent О, может быть, за исключением той недели, которую я провел
in Timbuktu and in Mali in Bamako with the Bucktooth Brothers в Тимбукту и в Мали в Бамако с братьями Бактут
exploring the musical culture of West Africa знакомство с музыкальной культурой Западной Африки
And someone says, What about Key West? И кто-то говорит: А как же Ки-Уэст?
That’s a whole 'nother story Это совсем другая история
We’ll get to that one later Мы вернемся к этому позже
But right now, here’s another story that was simmering in my pot Но прямо сейчас, вот еще одна история, которая кипела в моем котле
for a longtime and finally is getting served up on Buried Treasure в течение долгого времени и, наконец, получает удовольствие от Buried Treasure
This is called Rickety LaneЭто называется Рики-лейн.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: