Перевод текста песни Wond'ring Aloud, Again - Jethro Tull

Wond'ring Aloud, Again - Jethro Tull
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wond'ring Aloud, Again , исполнителя -Jethro Tull
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:23.10.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Wond'ring Aloud, Again (оригинал)Вонд'ринг Снова Заговорил Вслух (перевод)
Wond’ring aloud Удивление вслух
how we feel today. как мы себя чувствуем сегодня.
Last night sipped the sunset Прошлой ночью потягивал закат
my hands in her hair. мои руки в ее волосах.
We are our own saviours Мы сами себе спасители
as we start both our hearts beating life когда мы начинаем жизнь обоих сердец биться
into each other. друг в друга.
Wond’ring aloud Удивление вслух
will the years treat us well? будут ли годы относиться к нам хорошо?
As she floats in the kitchen, Пока она плавает на кухне,
I’m tasting the smell (yes) Я чувствую запах (да)
of toast as the butter runs. тостов, пока течет масло.
Then she comes, spilling crumbs on the bed Затем она приходит, рассыпая крошки на кровати
and I shake my head. и я качаю головой.
There’s the stillness of death on a deathly unliving sea, Там тишина смерти на смертельно-неживом море,
and the motor car magical world long since ceased to be, а автомобильного волшебного мира давно уже нет,
when the Eve-bitten apple returned to destroy the tree. когда надкушенное Евой яблоко вернулось, чтобы разрушить дерево.
Incestuous ancestry’s charabanc ride, Катание на шарабане кровосмесительных предков,
spawning new millions throws the world on its side. порождая новые миллионы, бросает мир на свою сторону.
Supporting their far-flung illusion, the national curse, Поддерживая свою далеко раскинувшуюся иллюзию, национальное проклятие,
and those with no sandwiches please get off the bus. а те, у кого нет бутербродов, пожалуйста, выйдите из автобуса.
The excrement bubbles, Экскрементные пузыри,
the century’s slime decays слизь века разлагается
and the brainwashing government lackeys и промывающие мозги правительственные холуи
would have us say хотели бы, чтобы мы сказали
it’s under control and we’ll soon be on our way все под контролем, и мы скоро будем в пути
to a grand year for babies and quiz panel games к большому году для младенцев и викторинам
of the hot hungry millions you’ll be sure to remain. из горячих голодных миллионов вы обязательно останетесь.
The natural resources are dwindling and no one grows old, Природные ресурсы истощаются, и никто не стареет,
and those with no homes to go to, please dig yourself holes. а те, кому некуда идти, пожалуйста, копайте себе ямы.
We wandered through quiet lands, felt the first breath of snow. Мы бродили по тихим землям, чувствовали первое дыхание снега.
Searched for the last pigeon, slate grey I’ve been told. Искал последнего голубя, как мне сказали, грифельно-серого.
Stumbled on a daffodil which she crushed in the rush, heard it sigh, Наткнулась на нарцисс, который она раздавила в спешке, услышала его вздох,
and left it to die. и оставил его умирать.
At once felt remorse and were touched by the loss of our own, Тотчас почувствовали угрызения совести и были тронуты потерей своей,
held its poor broken head in her hands, держала в руках бедную разбитую голову,
dropped soft tears in the snow, ронял на снег нежные слезы,
and it’s only the taking that makes you what you are. и только взятие делает вас тем, кто вы есть.
Wond’ring aloud will a son one day be born Вслух размышляя, родится ли однажды сын
to share in our infancy поделиться в нашем младенчестве
in the child’s path we’ve worn. на пути ребенка, который мы несли.
In the aging seclusion of this earth that our birth did surprise В стареющем уединении этой земли, что наше рождение действительно удивило
we’ll open his eyes.мы откроем ему глаза.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: