| I flew in on the evening plane
| Я прилетел на вечернем самолете
|
| Is it such a good idea that I am here again?
| Это такая хорошая идея, что я снова здесь?
|
| And I could cut my cold breath with a knife
| И я мог бы перерезать свое холодное дыхание ножом
|
| And taste the winter of another life
| И попробуй зиму другой жизни
|
| A yellow cab from jfk, the long way round
| Желтое такси из JFK, долгий путь
|
| I didn’t mind… Gave me thinking time before I ran aground
| Я не возражал... Дал мне время подумать, прежде чем я сел на мель
|
| On rocky memories and choking tears
| На скалистых воспоминаниях и задыхающихся слезах
|
| I believe it only rained round here in thirty years
| По-моему, здесь только за тридцать лет шел дождь.
|
| Now, it’s the first snow on Brooklyn and my cold feet are drumming
| Сейчас первый снег в Бруклине и мои холодные ноги барабанят
|
| You don’t see me in the shadows from your cozy window frame
| Ты не видишь меня в тени своей уютной оконной рамы
|
| And last night, who was in your parlour wrapping presents in the late hour
| И прошлой ночью, кто был в вашей гостиной, заворачивая подарки в поздний час
|
| To place upon your pillow as the morning came?
| Положить на подушку, когда наступит утро?
|
| Thin wind stings my face… Pull collar up
| Слабый ветер щиплет мне лицо… Подними воротник
|
| I could murder coffee in a grande cup
| Я мог бы убить кофе в большой чашке
|
| No welcome deli; | Нет приветственного гастронома; |
| there’s no Starbucks here
| здесь нет Starbucks
|
| A dime for a quick phone call could cost me dear
| Десять центов за быстрый телефонный звонок могут стоить мне дорого
|
| And the first snow on Brooklyn paints a Christmas card upon the pavement
| И первый снег в Бруклине рисует на тротуаре рождественскую открытку
|
| The cab leaves a disappearing trace and then it’s gone
| Такси оставляет исчезающий след, а потом его нет
|
| And the snow covers my footprints, deep regrets and heavy heartbeats
| И снег покрывает мои следы, глубокие сожаления и тяжелое сердцебиение
|
| When you wake you’ll never see the spot that I was standing on
| Когда ты проснешься, ты никогда не увидишь место, на котором я стоял
|
| Some things are best forgotten… Some are better half-remembered
| О некоторых вещах лучше забыть… о некоторых лучше забыть наполовину
|
| I just thought that I might be there on your, on your Christmas night
| Я просто подумал, что могу быть там в твою, в твою рождественскую ночь.
|
| And the first snow on Brooklyn makes a lonely road to travel —
| И первый снег в Бруклине делает одинокую дорогу для путешествия —
|
| Cold crunch steps that echo as the blizzard bites | Холодные хрустящие шаги, которые эхом отражаются от укусов снежной бури |