Перевод текста песни Wond'ring Again - Jethro Tull

Wond'ring Again - Jethro Tull
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wond'ring Again, исполнителя - Jethro Tull.
Дата выпуска: 30.06.1990
Язык песни: Английский

Wond'ring Again

(оригинал)
There’s the stillness of death on a deathly unliving sea
And the motor car magical world long since ceased to be
When the Eve-bitten apple returned to destroy the tree
Incestuous ancestry’s charabanc ride
Spawning new millions throws the world on its side
Supporting their far-flung illusion, the national curse
And those with no sandwiches please get off the bus
The excrement bubbles
The century’s slime decays
And the brainwashing government lackeys
Would have us say
It’s under control and we’ll soon be on our way
To a grand year for babies and quiz panel games
Of the hot hungry millions you’ll be sure to remain
The natural resources are dwindling and no one grows old
And those with no homes to go to, please dig yourself holes
We wandered through quiet lands, felt the first breath of snow
Searched for the last pigeon, slate grey I’ve been told
Stumbled on a daffodil which she crushed in the rush, heard it sigh
And left it to die
At once felt remorse and were touched by the loss of our own
Held its poor broken head in her hands
Dropped soft tears in the snow
And it’s only the taking that makes you what you are
Wond’ring aloud will a son one day be born
To share in our infancy
In the child’s path we’ve worn
In the aging seclusion of this earth that our birth did surprise
We’ll open his eyes

Снова чудесный звон

(перевод)
Есть тишина смерти на смертельно неживом море
И автомобильный волшебный мир давно перестал быть
Когда надкушенное Евой яблоко вернулось, чтобы разрушить дерево
Поездка на шарабане кровосмесительных предков
Порождение новых миллионов бросает мир на свою сторону
Поддерживая их обширную иллюзию, национальное проклятие
А тех, у кого нет бутербродов, пожалуйста, выйдите из автобуса.
Пузырьки экскрементов
Слизь века разлагается
И промывающие мозги правительственные холуи
Хотели бы мы сказать
Все под контролем, и мы скоро будем в пути
В великий год для младенцев и панельных игр-викторин
Из горячих голодных миллионов ты обязательно останешься
Природные ресурсы истощаются, и никто не стареет
А те, у кого нет дома, пожалуйста, копайте себе ямы
Мы бродили по тихим землям, чувствовали первое дыхание снега
Искали последнего голубя, серовато-серого цвета, как мне сказали
Наткнулся на нарцисс, который она раздавила в спешке, услышала его вздох
И оставил его умирать
Сразу почувствовали угрызения совести и были тронуты потерей родной
Держала в руках бедную сломанную голову
Пролил мягкие слезы на снег
И только взятие делает тебя тем, кто ты есть
Вслух размышляя, родится ли однажды сын
Чтобы поделиться в нашем младенчестве
На пути ребенка, который мы носили
В стареющем уединении этой земли, что наше рождение действительно удивило
Мы откроем ему глаза
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aqualung 1990
Locomotive Breath 1990
We Used To Know 1997
Wond'Ring Aloud 1996
The Whistler 1990
A New Day Yesterday 1990
Another Christmas Song 2009
Moths 2018
Too Old To Rock 'N' Roll 1990
Cross Eyed Mary 1990
Rocks On The Road 2018
First Snow On Brooklyn 2009
Bungle In The Jungle 1990
Living In The Past 1990
The Poet and the Painter 2012
Mother Goose 1990
Reason For Waiting 2010
Up To Me 1996
Cheap Day Return 1996
A Song For Jeffrey 1990

Тексты песен исполнителя: Jethro Tull