Перевод текста песни Flying Colours - Jethro Tull

Flying Colours - Jethro Tull
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flying Colours, исполнителя - Jethro Tull.
Дата выпуска: 10.04.2005
Язык песни: Английский

Flying Colours

(оригинал)

Знамя битвы*

(перевод на русский)
Shout if you will, but that just won't do.Крик, как всегда, принесёт беду.
I, for one, would rather follow softer options.Я найду способ выбрать что-то лучше.
I'll take the easy line; another sip of wine,Пускай и лёгок путь — глоток вина, чуть-чуть,
and if I ignore the face you wore it's just a way ofИ, если не злиться на твой кислый вид, удастся увильнуть.
mine to keep from flying colours.Не встать под знамя битвы.
--
Don't lay your bait while the whole world waitsА мир ждёт затей — ты соблазнишь поскорей
around to see me shoot you down It's all so second-rate.меня, а я пристрелю тебя — нет ничего пошлей.
When we can last for days on a loving night;Лучше продлить на дни нашей любви ночь,
or for hours at least on a warm whisper given.Иль растянуть подольше наш жаркий шёпот.
You always pick the best time to rise to the fight.Ты всегда найдёшь лишь один миг — без войн уж невмочь,
To break the hard bargain that we've driven.Чтоб мир сменился вновь на прежний грохот.
Once again we're flying colours.И опять под знамя битвы.
--
I thought we had it out the night before,Я ведь решил, что прошла та ночь.
and settled old scores, but not the hard way.Утихли споры, всё разрешилось.
Was it a glass too much? Or a smile too few?Слишком бокал был полн? Вместо улыбок — вздор?
Did our friends all catch the needle matchИ друзьям был противен наш ор,
did we want them to?Как так случилось?
In a fancy restaurant we were all aglowВ этот модный ресторан мы зашли гурьбой,
keeping cool by mutual permission.Вежлив был, но стоило усилий.
How did the conversation get to where we came to blows?Как пошёл наш разговор не так, что вспыхнул вновь бой?
We were set up in a red conditionПолилась кровь с новой силой.
and again we're flying colours.И опять под знамя битвы.
--
Shout but you see it still won't do.Крик, видишь ты, несёт раздор.
With my colours on I can be just as bad as you.С флагом ссор стану я несносным, таким, как ты.
Have I had a glass too much? Did I give a smile too few?Пьяным я не слишком был? Тебе ведь улыбки дарил?
Did our friends all catch the needle match did weИ друзьям был противен наш ор,
Want them to?Как так случилось?
We act our parts so well, like we wrote the play.Написан текст для пьесы, мы играем в ней.
All so predictable and we know it.Всё предсказуемо, всё ты знаешь.
We'll settle old scores now, and settle the hard way.Сводить нам счёты с тобой стало всё трудней -
You may not even live to outgrow it!Ты свой нрав вояки не меняешь.
Once again we're flying colours.И опять под знамя битвы...
--

Flying Colours

(оригинал)
Shout if you will, but that just won’t do
I, for one, would rather follow softer options
I’ll take the easy line;
another sip of wine
And if I ignore the face you wore it’s just a way of
Mine to keep from flying colours
Don’t lay your bait while the whole world waits
Around to see me shoot you down --- It’s all so second-rate
When we can last for days on a loving night;
Or for hours at least on a warm whisper given
You always pick the best time to rise to the fight
To break the hard bargain that we’ve driven
Once again we’re flying colours
I thought we had it out the night before
And settled old scores, but not the hard way
Was it a glass too much?
Or a smile too few?
Did our friends all catch the needle match --- did we
Want them to?
In a fancy restaurant we were all aglow
Keeping cool by mutual permission
How did the conversation get to where we came to blows?
We were set up in a red condition
And again we’re flying colours
Shout --- but you see it still won’t do
With my colours on I can be just as bad as you
Have I had a glass too much?
Did I give a smile too few?
Did our friends all catch the needle match --- did we
Want them to?
We act our parts so well, like we wrote the play
All so predictable and we know it
We’ll settle old scores now, and settle the hard way
You may not even live to outgrow it!
Once again we’re flying colours

Летящие цвета

(перевод)
Кричи, если хочешь, но так не пойдет.
Я, например, предпочел бы более мягкие варианты
Я возьму легкий путь;
еще глоток вина
И если я игнорирую твое лицо, это просто способ
Мой, чтобы держаться подальше
Не подкидывай наживку, пока весь мир ждет
Вокруг, чтобы увидеть, как я сбиваю тебя --- это все так второсортно
Когда мы можем продержаться несколько дней в любящей ночи;
Или часами хоть на теплый шепот дан
Вы всегда выбираете лучшее время, чтобы вступить в бой
Чтобы нарушить жесткую сделку, которую мы заключили
Еще раз мы летаем цвета
Я думал, что мы разобрались накануне вечером
И свел старые счеты, но не на горьком опыте
Было ли это слишком много?
Или улыбки слишком мало?
Все наши друзья поймали спичку --- неужели мы
Хотите, чтобы они?
В модном ресторане мы все сияли
Сохраняйте хладнокровие по взаимному разрешению
Как разговор дошел до того, что мы дошли до драки?
Мы были настроены в красном состоянии
И снова мы на высоте
Кричи --- но видишь все равно не пойдет
С моими цветами я могу быть таким же плохим, как и ты
Я выпил слишком много стакана?
Я слишком мало улыбался?
Все наши друзья поймали спичку --- неужели мы
Хотите, чтобы они?
Мы так хорошо играем свои роли, как будто мы написали пьесу
Все так предсказуемо, и мы это знаем
Мы сведем старые счеты сейчас и уладим трудный путь
Возможно, вы даже не доживете до перерастания этого!
Еще раз мы летаем цвета
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aqualung 1990
Locomotive Breath 1990
We Used To Know 1997
Wond'Ring Aloud 1996
The Whistler 1990
A New Day Yesterday 1990
Another Christmas Song 2009
Moths 2018
Too Old To Rock 'N' Roll 1990
Cross Eyed Mary 1990
Rocks On The Road 2018
First Snow On Brooklyn 2009
Bungle In The Jungle 1990
Living In The Past 1990
The Poet and the Painter 2012
Mother Goose 1990
Reason For Waiting 2010
Up To Me 1996
Cheap Day Return 1996
A Song For Jeffrey 1990

Тексты песен исполнителя: Jethro Tull