Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flying Colours, исполнителя - Jethro Tull.
Дата выпуска: 10.04.2005
Язык песни: Английский
Flying Colours(оригинал) | Знамя битвы*(перевод на русский) |
Shout if you will, but that just won't do. | Крик, как всегда, принесёт беду. |
I, for one, would rather follow softer options. | Я найду способ выбрать что-то лучше. |
I'll take the easy line; another sip of wine, | Пускай и лёгок путь — глоток вина, чуть-чуть, |
and if I ignore the face you wore it's just a way of | И, если не злиться на твой кислый вид, удастся увильнуть. |
mine to keep from flying colours. | Не встать под знамя битвы. |
- | - |
Don't lay your bait while the whole world waits | А мир ждёт затей — ты соблазнишь поскорей |
around to see me shoot you down It's all so second-rate. | меня, а я пристрелю тебя — нет ничего пошлей. |
When we can last for days on a loving night; | Лучше продлить на дни нашей любви ночь, |
or for hours at least on a warm whisper given. | Иль растянуть подольше наш жаркий шёпот. |
You always pick the best time to rise to the fight. | Ты всегда найдёшь лишь один миг — без войн уж невмочь, |
To break the hard bargain that we've driven. | Чтоб мир сменился вновь на прежний грохот. |
Once again we're flying colours. | И опять под знамя битвы. |
- | - |
I thought we had it out the night before, | Я ведь решил, что прошла та ночь. |
and settled old scores, but not the hard way. | Утихли споры, всё разрешилось. |
Was it a glass too much? Or a smile too few? | Слишком бокал был полн? Вместо улыбок — вздор? |
Did our friends all catch the needle match | И друзьям был противен наш ор, |
did we want them to? | Как так случилось? |
In a fancy restaurant we were all aglow | В этот модный ресторан мы зашли гурьбой, |
keeping cool by mutual permission. | Вежлив был, но стоило усилий. |
How did the conversation get to where we came to blows? | Как пошёл наш разговор не так, что вспыхнул вновь бой? |
We were set up in a red condition | Полилась кровь с новой силой. |
and again we're flying colours. | И опять под знамя битвы. |
- | - |
Shout but you see it still won't do. | Крик, видишь ты, несёт раздор. |
With my colours on I can be just as bad as you. | С флагом ссор стану я несносным, таким, как ты. |
Have I had a glass too much? Did I give a smile too few? | Пьяным я не слишком был? Тебе ведь улыбки дарил? |
Did our friends all catch the needle match did we | И друзьям был противен наш ор, |
Want them to? | Как так случилось? |
We act our parts so well, like we wrote the play. | Написан текст для пьесы, мы играем в ней. |
All so predictable and we know it. | Всё предсказуемо, всё ты знаешь. |
We'll settle old scores now, and settle the hard way. | Сводить нам счёты с тобой стало всё трудней - |
You may not even live to outgrow it! | Ты свой нрав вояки не меняешь. |
Once again we're flying colours. | И опять под знамя битвы... |
- | - |
Flying Colours(оригинал) |
Shout if you will, but that just won’t do |
I, for one, would rather follow softer options |
I’ll take the easy line; |
another sip of wine |
And if I ignore the face you wore it’s just a way of |
Mine to keep from flying colours |
Don’t lay your bait while the whole world waits |
Around to see me shoot you down --- It’s all so second-rate |
When we can last for days on a loving night; |
Or for hours at least on a warm whisper given |
You always pick the best time to rise to the fight |
To break the hard bargain that we’ve driven |
Once again we’re flying colours |
I thought we had it out the night before |
And settled old scores, but not the hard way |
Was it a glass too much? |
Or a smile too few? |
Did our friends all catch the needle match --- did we |
Want them to? |
In a fancy restaurant we were all aglow |
Keeping cool by mutual permission |
How did the conversation get to where we came to blows? |
We were set up in a red condition |
And again we’re flying colours |
Shout --- but you see it still won’t do |
With my colours on I can be just as bad as you |
Have I had a glass too much? |
Did I give a smile too few? |
Did our friends all catch the needle match --- did we |
Want them to? |
We act our parts so well, like we wrote the play |
All so predictable and we know it |
We’ll settle old scores now, and settle the hard way |
You may not even live to outgrow it! |
Once again we’re flying colours |
Летящие цвета(перевод) |
Кричи, если хочешь, но так не пойдет. |
Я, например, предпочел бы более мягкие варианты |
Я возьму легкий путь; |
еще глоток вина |
И если я игнорирую твое лицо, это просто способ |
Мой, чтобы держаться подальше |
Не подкидывай наживку, пока весь мир ждет |
Вокруг, чтобы увидеть, как я сбиваю тебя --- это все так второсортно |
Когда мы можем продержаться несколько дней в любящей ночи; |
Или часами хоть на теплый шепот дан |
Вы всегда выбираете лучшее время, чтобы вступить в бой |
Чтобы нарушить жесткую сделку, которую мы заключили |
Еще раз мы летаем цвета |
Я думал, что мы разобрались накануне вечером |
И свел старые счеты, но не на горьком опыте |
Было ли это слишком много? |
Или улыбки слишком мало? |
Все наши друзья поймали спичку --- неужели мы |
Хотите, чтобы они? |
В модном ресторане мы все сияли |
Сохраняйте хладнокровие по взаимному разрешению |
Как разговор дошел до того, что мы дошли до драки? |
Мы были настроены в красном состоянии |
И снова мы на высоте |
Кричи --- но видишь все равно не пойдет |
С моими цветами я могу быть таким же плохим, как и ты |
Я выпил слишком много стакана? |
Я слишком мало улыбался? |
Все наши друзья поймали спичку --- неужели мы |
Хотите, чтобы они? |
Мы так хорошо играем свои роли, как будто мы написали пьесу |
Все так предсказуемо, и мы это знаем |
Мы сведем старые счеты сейчас и уладим трудный путь |
Возможно, вы даже не доживете до перерастания этого! |
Еще раз мы летаем цвета |