Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Astronomy, исполнителя - Jethro Tull.
Дата выпуска: 10.04.2005
Язык песни: Английский
Astronomy(оригинал) | Астрономия*(перевод на русский) |
The middle lane has trapped my car | Моя машина заплутала в переулках, |
in red-light claustrophobia. | попав в ловушку этих красных фонарей. |
I slip the shackles, cut the rope | Оковы сброшены, верёвки лопнут гулко, |
stand naked with a telescope | я гол совсем, но телескоп в руке моей. |
as the cat walks alone | И кот сам по себе гуляет, |
under a big sky. | под небом погулять не прочь. |
Against the dark so thin and white | Забыв про тьму, бледна, слегка мерцает - |
gonna be a big sky night. | в огромном небе наступает ночь. |
- | - |
Miss Galileo, come with me | Мисс Галилео, я прошу, пойдём со мною, |
and view the new Astronomy. | я покажу, чем астрономия нова. |
Black hole dressing on salad plate | Салат в тарелке смешан с чёрною дырою, |
quasar at the kissing gate. | квазар в калитке, что продуманно узка. |
Now the cat, he walks alone | И кот сам по себе гуляет, |
under a big sky. | под небом погулять не прочь. |
Umbrella dome pin-pricked in lights | Небесный свод булавки звёзд пронзают, |
gonna be a big sky night. | в огромном небе наступает ночь. |
- | - |
My spectacles, my white lab coat | Очки на мне, халат хрустит и накрахмален, |
my coffee, thermos and my notes. | мой кофе, термос и для записи тетрадь. |
I pat my pockets. I got the keys | Я проверяю по карманам — их немало, |
to the secrets of the observatory. | Обсерваторских тайн ключи б не потерять. |
And closing the door, | И закрывая дверь за нами, |
I feel a new dawn | я чувствую, как бы во сне, |
as the darker slides align | шеренги тёмные идут рядами, |
you to yours and me to mine. | твои — к тебе, мои — спешат ко мне. |
- | - |
And now you stand, assisting me | Ты ассистируешь, стоишь со мною рядом. |
I can touch what I can see, see, see. | Могу я прикоснуться там, где бродит взгляд. |
I look in wonder, I feel no shame | Я изумлён — ни капельки стыда, лишь радость |
see the consequences of the game. | Но знаю, что рискован той игры заряд. |
Expand the universe. | Вселенную я расширяю, |
Head for the Big Bang. | Готовлю, Взрыв Большой грядёт. |
Reach for my switch and shout | Тянусь рукой и лампу выключаю. |
gonna turn the big sky out. | Один мой крик... И небо упадёт... |
- | - |
There's got to be astronomy. | Надо, чтобы астрономия была. |
Astronomy. | Астрономия. |
- | - |
Astronomy(оригинал) |
The middle lane has trapped my car |
In red-light claustrophobia |
I slip the shackles, cut the rope --- |
Stand naked with a telescope |
As the cat walks alone |
Under a big sky |
Against the dark so thin and white --- |
Gonna be a big sky night |
Miss Galileo, come with me |
And view the new Astronomy |
Black hole dressing on salad plate --- |
Quasar at the kissing gate |
Now the cat, he walks alone |
Under a big sky |
Umbrella dome pin-pricked in lights --- |
Gonna be a big sky night |
My spectacles, my white lab coat --- |
My coffee, thermos and my notes |
I pat my pockets. |
I got the keys |
To the secrets of the observatory |
And closing the door |
I feel a new dawn |
As the darker slides align --- |
You to yours and me to mine |
And now you stand, assisting me --- |
I can touch what I can see, see, see |
I look in wonder, I feel no shame --- |
See the consequences of the game |
Expand the universe |
Head for the Big Bang |
Reach for my switch and shout --- |
Gonna turn the big sky out |
There’s got to be astronomy |
Astronomy |
Астрономия(перевод) |
Средняя полоса захватила мою машину |
Клаустрофобия при красном свете |
Снимаю кандалы, перерезаю веревку --- |
Встать голым с телескопом |
Пока кошка гуляет одна |
Под большим небом |
На фоне темноты такая тонкая и белая --- |
Будет большая ночь неба |
Мисс Галилео, пойдем со мной. |
И просмотрите новую астрономию |
Заправка "Черная дыра" на салатной тарелке --- |
Квазар у ворот поцелуев |
Теперь кот, он ходит один |
Под большим небом |
Купол зонтика испещрен огнями --- |
Будет большая ночь неба |
Мои очки, мой белый лабораторный халат --- |
Мой кофе, термос и мои записи |
Я похлопываю карманы. |
Я получил ключи |
К секретам обсерватории |
И закрывая дверь |
Я чувствую новый рассвет |
Когда темные слайды выравниваются --- |
Ты к своему, а я к моему |
А теперь ты стоишь, помогая мне --- |
Я могу коснуться того, что вижу, вижу, вижу |
Я смотрю с удивлением, мне не стыдно --- |
Увидеть последствия игры |
Расширьте вселенную |
Направляйтесь к Большому взрыву |
Дотянись до моего переключателя и кричи --- |
Собираюсь превратить большое небо |
Должна быть астрономия |
астрономия |