| A life to call our own
| Жизнь, которую можно назвать своей
|
| That is ours alone
| Это только наше
|
| Is as hard as hell to come by these days
| В эти дни чертовски трудно найти
|
| Time that I took what’s mine, took it now
| Время, когда я взял то, что принадлежит мне, взял это сейчас
|
| Things aren’t what they where, they’re what they are
| Вещи не то, что они где, они то, что они
|
| There’s no time of our own
| У нас нет собственного времени
|
| And the devil you know is the only one
| И дьявол, которого ты знаешь, единственный
|
| Is time too fast for us to grasp something of our own?
| Время слишком быстро для нас, чтобы уловить что-то свое?
|
| The ghost of the past has its arms around me
| Призрак прошлого обнимает меня
|
| It moves everywhere in all I hear and see
| Он движется повсюду во всем, что я слышу и вижу
|
| And the devil you know is the only one
| И дьявол, которого ты знаешь, единственный
|
| Look at you now, look at you then, see how you will be
| Посмотри на себя сейчас, посмотри на себя тогда, посмотри, как ты будешь
|
| All of your life belongs to me
| Вся твоя жизнь принадлежит мне
|
| Things aren’t what they where, they’re what they are
| Вещи не то, что они где, они то, что они
|
| There’s no time of our own
| У нас нет собственного времени
|
| And the devil you know is the only one | И дьявол, которого ты знаешь, единственный |