Перевод текста песни Leocadia: "Les chemins de l’amour" - Yvonne Printemps, Marcel Cariven, Франсис Пуленк

Leocadia: "Les chemins de l’amour" - Yvonne Printemps, Marcel Cariven, Франсис Пуленк
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leocadia: "Les chemins de l’amour" , исполнителя -Yvonne Printemps
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Leocadia: "Les chemins de l’amour" (оригинал)Leocadia: "Les chemins de l’amour" (перевод)
Les chemins qui montent à la mer ont gardé de notre passage Пути, ведущие к морю, удержали нас от прохода
Des fleurs effeuillées et l'écho, sous leurs arbres, de notre rire clair. Безлистные цветы и эхо нашего ясного смеха под их деревьями.
Hélas !Увы!
Les jours de bonheur radieux, de joies envolées, Дни лучезарного счастья, парящих радостей,
Je vais sans en trouver trace dans mon cœur. Я ухожу, не находя в своем сердце и следа его.
Chemins de mon amour, je vous cherche toujours, Дороги моей любви, я всегда ищу тебя,
Chemins perdus vous n'étes plus et vos défauts sont sourds. Потерянные Пути, тебя больше нет, и твои ошибки глухи.
Chemin du désespoir, chemin du souvenir, chemin du premier jour Путь отчаяния, путь воспоминаний, путь первого дня
Divin chemin d’amour. Божественный путь любви.
Si je dois l’oublier un jour, la vie effaçant toutes choses Если я когда-нибудь забуду это, жизнь стирает все
Je veux qu’en mon cœur un souvenir repose plus fort que notre amour Я хочу, чтобы в моем сердце покоилась память сильнее, чем наша любовь
Le souvenir du chemin où tremblante et toute éperdue Память о пути, где дрожат и обезумели
Un jour j’ai senti sur moi brûler tes mains. Однажды я почувствовал, как твои руки обжигают меня.
Chemins de mon amour, je vous cherche toujours, Дороги моей любви, я всегда ищу тебя,
Chemins perdus vous n'étes plus et vos défauts sont sourds. Потерянные Пути, тебя больше нет, и твои ошибки глухи.
Chemin du désespoir, chemin du souvenir, chemin du premier jour Путь отчаяния, путь воспоминаний, путь первого дня
Divin chemin d’amour.Божественный путь любви.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: