Перевод текста песни Mahler: Das Lied von der Erde - Von der Schönheit - Jessye Norman, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis

Mahler: Das Lied von der Erde - Von der Schönheit - Jessye Norman, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mahler: Das Lied von der Erde - Von der Schönheit, исполнителя - Jessye Norman. Песня из альбома Sir Colin Davis - The Philips Years, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Decca
Язык песни: Немецкий

Mahler: Das Lied von der Erde - Von der Schönheit

(оригинал)
Junge Mädchen pflücken Blumen
Pflücken Lotosblumen an dem Uferrande
Zwischen Büschen und Blättern sitzen sie
Sammeln Blüten in den Schoß und rufen
Sich einander Neckereien zu
Goldne Sonne webt um die Gestalten
Spiegelt sie im blanken Wasser wider
Sonne spiegelt ihre schlanken Glieder
Ihre süßen Augen wider
Und der Zephir hebt mit Schmeichelkosen das Gewebe
Ihrer Ärmel auf, führt den Zauber
Ihrer Wohlgerüche durch die Luft
O sieh, was tummeln sich für schöne Knaben
Dort an dem Uferrand auf mutgen Rossen?
Weithin glänzend wie die Sonnenstrahlen;
Schon zwischen dem Geäst der grünen Weiden
Trabt das jungfrische Volk einher!
Das Roß des einen wiehert fröhlich auf
Und scheut und saust dahin
Über Blumen, Gräser, wanken hin die Hufe
Sie zerstampfen jäh im Sturm die hingesunknen Blüten
Hei!
Wie flattern im Taumel seine Mähnen
Dampfen heiß die Nüstern!
Goldne Sonne webt um die Gestalten
Spiegelt sie im blanken Wasser wider
Und die schönste von den Jungfraun sendet
Lange Blicke ihm der Sehnsucht nach
Ihre stolze Haltung ist nur Verstellung:
In dem Funkeln ihrer großen Augen
In dem Dunkel ihres heißen Blicks
Schwingt klagend noch die Erregung ihres Herzens nach

Песня о земле

(перевод)
Молодые девушки собирают цветы
Сбор цветов лотоса на краю берега
Они сидят между кустами и листьями
Собери цветы на коленях и позвони
дразнить друг друга
Золотое солнце вьется вокруг фигур
Отражает их в голой воде
Солнце отражает ее стройные конечности
отражение в ее милых глазах
И зефир лестью паутину поднимает
рукава, выполняет заклинание
их ароматов по воздуху
О, смотрите, какие красивые мальчики резвятся
Там, на берегу, на смелых конях?
Сияющий издалека, как лучи солнца;
Уже меж ветвей зеленых пастбищ
Рысью вдоль молодых-свежих людей!
Конь одного весело ржет
И шарахается и убегает
Копыта колеблются над цветами и травой
Внезапно в бурю они давят затонувшие цветы
Привет!
Как развеваются его гривы в головокружении
Горячий пар из ноздрей!
Золотое солнце вьется вокруг фигур
Отражает их в голой воде
И прекраснейшая из дев посылает
Долго смотрит на него с тоской
Твоя гордая осанка — лишь маскировка:
В блеске ее больших глаз
Во мраке ее горячего взгляда
Волнение ее сердца все еще резонирует жалобно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Das Lied von der Erde


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
3. Sequentia: Lacrimosa ft. BBC Symphony Orchestra, Alan Harverson, Sir Colin Davis 1992
Handel: Joy To The World ft. London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis, Георг Фридрих Гендель 1979
Mahler: Kindertotenlieder - No. 3, Wenn dein Mütterlein ft. Wiener Philharmoniker, Leonard Bernstein, Густав Малер 2020
Poulenc: Les chemins de l'amour, FP 106 ft. Dalton Baldwin, Франсис Пуленк 2020
Dreamcatcher ft. London Symphony Orchestra 2009
Puccini: Tosca / Act 3 - "E lucevan le stelle" ft. Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Sir Colin Davis, Джакомо Пуччини 2016
Duel Of The Fates ft. London Voices 1999
Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile" ft. London Symphony Orchestra, Richard Bonynge, Джузеппе Верди 2020
Legrand: The Summer Knows ft. Michel Legrand, Ron Carter, Grady Tate 2020
Schubert: Ave Maria, D. 839 ft. The Ambrosian Singers, Christopher Bowers-Broadbent, Royal Philharmonic Orchestra 2020
Anonymous: O Tannenbaum ft. London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis 1979
Battle of the Heroes ft. London Voices, London Symphony Orchestra, The New London Children's Choir 2005
Satie: Je te veux ft. Dalton Baldwin, Эрик Сати 2020
Rodrigo: En Aranjuez con tu amor ft. London Symphony Orchestra, Lorin Maazel 2001
Duparc: La vie antérieure ft. Dalton Baldwin, Анри Дюпарк 2020
Mistress ft. Густав Малер 2002
Anakin's Dark Deeds ft. London Voices, London Symphony Orchestra 2005
New Moon ft. London Symphony Orchestra 2009
Thunderball 2008
Fly To Paradise ft. Eric Whitacre Singers, London Symphony Orchestra, Paul Bateman 2018

Тексты песен исполнителя: Jessye Norman
Тексты песен исполнителя: London Symphony Orchestra
Тексты песен исполнителя: Sir Colin Davis
Тексты песен исполнителя: Густав Малер