| Boy I tried to write a letter
| Мальчик, я пытался написать письмо
|
| I just need to make things better
| Мне просто нужно улучшить ситуацию
|
| I’m praying that you’ll let me work this out
| Я молюсь, чтобы вы позволили мне решить это
|
| I tried to call you on your phone
| Я пытался позвонить тебе на твой телефон
|
| And it seems you’re not at home
| И кажется, что тебя нет дома
|
| This is something that we have to talk about
| Это то, о чем мы должны поговорить
|
| Here I am finally face to face
| Вот я, наконец, лицом к лицу
|
| Here’s what I’m trying to say
| Вот что я пытаюсь сказать
|
| CHORUS
| ХОР
|
| What was I thinking baby?
| О чем я думал, детка?
|
| Should’ve seen the writing on the wall
| Надо было видеть надпись на стене
|
| Never thought you’d ever leave me Now I Know
| Никогда не думал, что ты когда-нибудь покинешь меня Теперь я знаю
|
| What were you trying to tell me?
| Что ты пытался мне сказать?
|
| I thought about everything you said
| Я думал обо всем, что ты сказал
|
| Ever since you walked away boy
| С тех пор, как ты ушел, мальчик
|
| Now I know
| Теперь я знаю
|
| There’s no other way to say it Baby please let’s not delay it Boy I know you feel the same, it’s in your eyes
| Нет другого способа сказать это Детка, пожалуйста, давай не будем откладывать, Мальчик, я знаю, ты чувствуешь то же самое, это в твоих глазах
|
| Since you’ve been gone my hearts been missing
| С тех пор, как ты ушел, мои сердца пропали без вести
|
| I hope that you will listen
| Я надеюсь, что вы будете слушать
|
| Boy without you I won’t make it one more night
| Мальчик без тебя, я не протяну еще одну ночь
|
| Take me back I was such a fool
| Верни меня, я был таким дураком
|
| I’m dying without you.
| Я умираю без тебя.
|
| CHORUS
| ХОР
|
| I can’t live my life without you
| Я не могу жить без тебя
|
| Everything you say wasn’t true.
| Все, что вы говорите, было неправдой.
|
| I should have known it from the start
| Я должен был знать это с самого начала
|
| Now you own my heart.
| Теперь ты владеешь моим сердцем.
|
| Doesn’t matter what I do, I can’t make it without you.
| Что бы я ни делал, я не могу сделать это без тебя.
|
| CHORUS (FADES OUT) | ПРИПЕВ (ИСЧЕЗАЕТ) |