| Wild rain, wild rain
| Дикий дождь, дикий дождь
|
| Earning your awake
| Заработок вашего бодрствования
|
| My guilt falls away
| Моя вина отпадает
|
| I can feel myself opening
| Я чувствую, что открываюсь
|
| What did I do to deserve a man good as you?
| Что я сделал, чтобы заслужить такого человека, как ты?
|
| What did I do to you?
| Что я сделал тебе?
|
| Wild rain
| Дикий дождь
|
| You say there’s two women living inside of me
| Ты говоришь, что во мне живут две женщины
|
| And one’s doubt and desire, she’s our enemy
| И сомнение и желание, она наш враг
|
| Yet it’s her wellness, wellness
| Тем не менее, это ее здоровье, здоровье
|
| That draws you in close and
| Это привлекает вас близко и
|
| Wild rain
| Дикий дождь
|
| When I broke our heart
| Когда я разбил наше сердце
|
| I wore all white like an angel
| Я носил все белое, как ангел
|
| And I try to do right
| И я стараюсь поступать правильно
|
| But I fail, I fail
| Но я терплю неудачу, я терплю неудачу
|
| I will treasure your patience
| Я буду дорожить вашим терпением
|
| From you I know what it means to make a family
| От тебя я знаю, что значит создать семью
|
| You were the first to ever call me your mine
| Ты был первым, кто назвал меня своим
|
| Was I a good woman for you?
| Была ли я для тебя хорошей женщиной?
|
| My man
| Мой мужчина
|
| Wildness
| дикость
|
| Wildness
| дикость
|
| Wildness
| дикость
|
| Wildness
| дикость
|
| Wild rain
| Дикий дождь
|
| Wild rain
| Дикий дождь
|
| Wild rain | Дикий дождь |