| You know
| Ты знаешь
|
| I always seem to fall in love
| Кажется, я всегда влюбляюсь
|
| With the wrong person
| С неправильным человеком
|
| You whisper in my ear
| Ты шепчешь мне на ухо
|
| All the things you thought I’d like to hear, yeah
| Все, что, по вашему мнению, я хотел бы услышать, да
|
| Your approach was much too strong
| Ваш подход был слишком сильным
|
| Instead of love we’re in the danger zone
| Вместо любви мы в опасной зоне
|
| Maybe there are better ways to get to Know someone
| Возможно, есть лучшие способы познакомиться с кем-то
|
| And I’ve always been the type to never
| И я всегда был из тех, кто никогда
|
| Bite my tongue
| Укуси мой язык
|
| So cool it out
| Так что остынь
|
| I’m not gonna change my mind
| Я не передумаю
|
| I like you just the way you are, girl
| Ты мне нравишься такой, какая ты есть, девочка
|
| You’re the best
| Ты лучший
|
| Do I have to shout?
| Должен ли я кричать?
|
| I’m asking you, please
| Я прошу тебя, пожалуйста
|
| Don’t talk dirty to me Don’t talk dirty
| Не говори со мной грязно Не говори грязно
|
| Don’t talk
| Не говори
|
| Don’t talk
| Не говори
|
| Don’t talk dirty to me Don’t talk dirty
| Не говори со мной грязно Не говори грязно
|
| Don’t talk
| Не говори
|
| Don’t talk
| Не говори
|
| I really don’t think it’s time
| Я действительно не думаю, что пришло время
|
| To try to seduce me with your lies
| Чтобы попытаться соблазнить меня своей ложью
|
| Why you wanna try something new
| Почему вы хотите попробовать что-то новое
|
| In my opinion, I just call it rude
| По моему мнению, я просто называю это грубым
|
| If you take a moment just to notice
| Если вы воспользуетесь моментом, чтобы заметить
|
| I’m into you
| я в тебя
|
| So those words can’t make my feelings stronger
| Так что эти слова не могут сделать мои чувства сильнее
|
| To tell the truth, yeah
| Честно говоря, да
|
| Cool it out
| Остынь
|
| You should try to show some class
| Вы должны попытаться показать класс
|
| Have some finesse, girl
| Имейте немного утонченности, девушка
|
| It’s not ladylike
| Это не по-женски
|
| Do I have to shout?
| Должен ли я кричать?
|
| I’m asking you, please
| Я прошу тебя, пожалуйста
|
| Don’t talk dirty, no, no Don’t talk dirty
| Не говори грязно, нет, нет Не говори грязно
|
| Don’t talk
| Не говори
|
| Don’t talk
| Не говори
|
| Don’t talk dirty
| Не говори грязно
|
| Don’t talk
| Не говори
|
| Don’t talk
| Не говори
|
| Don’t talk dirty to me Yes, she was right
| Не говори со мной грязно Да, она была права
|
| It’s time to go home now
| Пришло время идти домой
|
| No, I think I wanna take a trip
| Нет, я думаю, я хочу отправиться в путешествие
|
| Go back east
| Вернуться на восток
|
| Minneapolis!
| Миннеаполис!
|
| No, no, Chi-Town!
| Нет, нет, Чи-Таун!
|
| Mm-mm…
| М-м-м…
|
| No, no, I think I wanna go to the Big Apple
| Нет, нет, я думаю, я хочу пойти в Большое Яблоко
|
| New York!
| Нью-Йорк!
|
| No, no, I wanna be…
| Нет, нет, я хочу быть…
|
| I wanna get some sunshine
| Я хочу получить немного солнечного света
|
| Cool it out
| Остынь
|
| You should try to show some class
| Вы должны попытаться показать класс
|
| Have some finesse, girl
| Имейте немного утонченности, девушка
|
| You’re the best
| Ты лучший
|
| Do I have to shout?
| Должен ли я кричать?
|
| I’m asking you please
| Я прошу вас, пожалуйста
|
| Don’t talk dirty, no, no Don’t talk dirty
| Не говори грязно, нет, нет Не говори грязно
|
| Don’t talk
| Не говори
|
| Don’t talk
| Не говори
|
| Don’t talk dirty to me Don’t talk dirty
| Не говори со мной грязно Не говори грязно
|
| Don’t talk
| Не говори
|
| Don’t talk
| Не говори
|
| Don’t talk dirty, no, no, no Don’t talk dirty
| Не говори грязно, нет, нет, нет Не говори грязно
|
| Don’t talk
| Не говори
|
| Don’t talk
| Не говори
|
| Why you wanna talk dirty, no Don’t talk dirty
| Почему ты хочешь говорить грязно, нет, не говори грязно
|
| Don’t talk
| Не говори
|
| Don’t talk
| Не говори
|
| Don’t talk dirty to me | Не говори со мной грязно |