| Your hips, your thighs
| Твои бедра, твои бедра
|
| Your hips, hmm…
| Твои бедра, хм…
|
| Stop running away from it all!
| Хватит убегать от всего этого!
|
| Look, as I sit by myself tryin' to understand why
| Смотри, пока я сижу в одиночестве, пытаясь понять, почему
|
| You would leave me like that, feed me all of those lies
| Ты бы оставил меня так, накорми меня всей этой ложью
|
| All those times that I look into your eyes, I’m thinkin'
| Все те времена, когда я смотрю в твои глаза, я думаю
|
| That we’re sharing our life
| Что мы разделяем нашу жизнь
|
| Beneath it, though, you have something to hide, right?
| Однако под ним вам есть что скрывать, верно?
|
| And I wanna hide that I kinda mind, could be mindful of blind-sightedness
| И я хочу скрыть, что я немного против, мог бы помнить о слепоте
|
| Only makes it worse, I whenever I’ve time to
| Делает только хуже, я всякий раз, когда у меня есть время
|
| Back when I would hold you or stroke you or sing to you…
| Когда я обнимал тебя, гладил или пел тебе...
|
| About your lips, your thighs
| О твоих губах, твоих бедрах
|
| Your hips, and your eyes
| Твои бедра и твои глаза
|
| Oh, the way you grew
| О, как ты вырос
|
| The way you move along
| То, как вы двигаетесь
|
| The list of things
| Список вещей
|
| That I’d do to you
| Что бы я сделал с тобой
|
| You’d best not know…
| Вам лучше не знать…
|
| Stop running away from it all, go!
| Хватит убегать от всего этого, вперед!
|
| (Hey, mm, what you do?)
| (Эй, мм, что ты делаешь?)
|
| Stop running away from it all
| Хватит убегать от всего
|
| (Hey, ho, as she says)
| (Эй, хо, как она говорит)
|
| (Oh, we are born to get some
| (О, мы рождены, чтобы получить немного
|
| Oh, we all want to get some)
| О, мы все хотим получить немного)
|
| Stop running away from it all
| Хватит убегать от всего
|
| (Put your hands on me)
| (Положи на меня руки)
|
| Stop running, stop running, stop running away!
| Перестань бежать, перестань убегать, перестань убегать!
|
| It get worse, though, listen!
| Но бывает и хуже, слушай!
|
| Uh, she would push me and I would shove her back
| Э-э, она толкала меня, а я толкал ее в спину
|
| And I would push her and she would shove me back
| И я толкал ее, и она толкала меня в ответ
|
| I’d say I love her, she said she hates me back
| Я бы сказал, что люблю ее, она сказала, что ненавидит меня в ответ
|
| I’m like fuck that, you can’t do that
| Я такой, черт возьми, ты не можешь этого сделать
|
| And tell me, is there something
| И скажи мне, есть что-то
|
| That you believe in, or how’re you gonna live
| Во что ты веришь, или как ты собираешься жить
|
| And tell me, is there something
| И скажи мне, есть что-то
|
| That you believe in, or how’re you gonna live
| Во что ты веришь, или как ты собираешься жить
|
| And tell me, is there something
| И скажи мне, есть что-то
|
| That you believe in, or how’re you gonna live
| Во что ты веришь, или как ты собираешься жить
|
| And tell me, is there something
| И скажи мне, есть что-то
|
| That you believe in, or how’re you gonna live
| Во что ты веришь, или как ты собираешься жить
|
| (Oh, we are born to get some
| (О, мы рождены, чтобы получить немного
|
| Oh, we all want to get some)
| О, мы все хотим получить немного)
|
| Stop running away from it all
| Хватит убегать от всего
|
| (Put your hands on me)
| (Положи на меня руки)
|
| Stop running, stop running, stop running away!
| Перестань бежать, перестань убегать, перестань убегать!
|
| Stop running away from it all, go!
| Хватит убегать от всего этого, вперед!
|
| (Oh, we are born to get some
| (О, мы рождены, чтобы получить немного
|
| Oh, we all want to get some)
| О, мы все хотим получить немного)
|
| Stop running away from it all
| Хватит убегать от всего
|
| (Put your hands on me)
| (Положи на меня руки)
|
| Stop running, stop running, stop running away!
| Перестань бежать, перестань убегать, перестань убегать!
|
| (Oh, we are born to get some
| (О, мы рождены, чтобы получить немного
|
| Oh, we all want to get some)
| О, мы все хотим получить немного)
|
| Stop running away from it all
| Хватит убегать от всего
|
| (Put your hands on me)
| (Положи на меня руки)
|
| Stop running, stop running, stop running away!
| Перестань бежать, перестань убегать, перестань убегать!
|
| Stop running away from it all! | Хватит убегать от всего этого! |