| And he knows it’s gone
| И он знает, что его больше нет
|
| Don’t wait for another
| Не жди другого
|
| Fallin', he goes
| Падая, он идет
|
| And he cries all night
| И он плачет всю ночь
|
| Slowly, he thinks
| Медленно, думает он
|
| Can’t wait for another
| Не могу дождаться другого
|
| Tearin' in his soul
| Слезы в его душе
|
| He screams inside
| Он кричит внутри
|
| He says I’m only
| Он говорит, что я только
|
| And while I’ve gone away, only
| И пока я ушел, только
|
| Every single day, lonely
| Каждый божий день, одинокий
|
| Well I can’t be so strong, why don’t you let me go?
| Ну, я не могу быть таким сильным, почему бы тебе не отпустить меня?
|
| I’ve been in weakness and I’m hungry
| Я был в слабости, и я голоден
|
| It’s why I’ve gone away, only
| Вот почему я ушел, только
|
| Every single day, lonely
| Каждый божий день, одинокий
|
| Well I can’t run away, why don’t you let me go?
| Ну, я не могу убежать, почему ты не отпускаешь меня?
|
| Say, I, I know
| Скажи, я, я знаю
|
| I’m on, I’m on, I’m on, I’m on my way
| Я иду, иду, иду, иду
|
| To find my own
| Чтобы найти свое
|
| Hey, I, I know
| Эй, я, я знаю
|
| I know I’m on, I’m on, I’m on my way
| Я знаю, что иду, иду, иду
|
| To find my own
| Чтобы найти свое
|
| Far away…
| Далеко…
|
| Well I will wait for, mm
| Что ж, я подожду, мм
|
| Why don’t you stick around
| Почему бы тебе не остаться
|
| Wind your windows down
| Опустите окна
|
| 'Cause it’s a hard place, in a hard town
| Потому что это трудное место, в тяжелом городе
|
| Sometimes I pretend that I can hear his words at all
| Иногда я делаю вид, что вообще слышу его слова
|
| But they echo in my sleep
| Но они эхом во сне
|
| And it doesn’t help me keep
| И это не помогает мне держать
|
| From feelin' like I could change something for him
| От ощущения, что я могу что-то изменить для него
|
| And I cried, I said, I’m only
| И я плакал, я сказал, что я всего лишь
|
| I’m one man here today, I’m only
| Сегодня я здесь один мужчина, я всего лишь
|
| It might never go your way, and only
| Это может никогда не пойти по твоему пути, и только
|
| Time will have its way, why don’t you let me go?
| Время будет иметь свой путь, почему бы тебе не отпустить меня?
|
| He said I’m tired and I’m hungry
| Он сказал, что я устал и проголодался
|
| Every single day I’m lonely
| Каждый божий день я одинок
|
| My world is cruel today and only
| Мой мир жесток сегодня и только
|
| If I could run away, why don’t you let me go?
| Если я могу убежать, почему ты меня не отпускаешь?
|
| I will wait for…
| Я буду ждать…
|
| I will wait for… | Я буду ждать… |