| Is it something I’ve said
| Это то, что я сказал
|
| I’ve been told I never I
| Мне сказали, что я никогда не
|
| Personally seen all your sins
| Лично видел все твои грехи
|
| Please stop feeling yourself
| Пожалуйста, перестань чувствовать себя
|
| You keep going fighting your tether, I
| Ты продолжаешь бороться со своей привязью, я
|
| Have always been
| Всегда были
|
| Fisted down
| кулак вниз
|
| You won’t stay dead
| Вы не останетесь мертвым
|
| Too much noise kicking up in your head
| Слишком много шума в голове
|
| And you say, I
| А ты говоришь, я
|
| I told you so
| я же говорил
|
| Or ain’t that allowed
| Или это запрещено
|
| Do you get scared
| тебе страшно
|
| Kicking your stones, suppose, I better beware, I don’t
| Пинать ваши камни, допустим, я лучше остерегусь, я не
|
| End up like you
| В конечном итоге, как вы
|
| How easily we fail
| Как легко мы ошибаемся
|
| Drifting through the lives of others
| Дрейфуя в жизни других
|
| Maybe I’m a little like you
| Может быть, я немного похож на тебя
|
| How easily we sail
| Как легко мы плывем
|
| Past ourselves there’s no one else to confuse you like you do
| Кроме нас самих, нет никого, кто мог бы сбить вас с толку так, как вы
|
| But what would I know
| Но что я знаю
|
| What would I know
| Что бы я знал
|
| What would I know
| Что бы я знал
|
| It’s just a cautionary tale about you
| Это просто поучительная история о тебе
|
| What would I know
| Что бы я знал
|
| What would I know
| Что бы я знал
|
| And I’ve been on the safe side
| И я был в безопасности
|
| Trying not to feel I don’t want to force it
| Пытаюсь не чувствовать, что не хочу принуждать
|
| Your psy-cho-sis kills my soul is breaking down
| Твоя психо-сестра убивает, моя душа ломается
|
| Falling asleep in the tracks
| Засыпаю в треках
|
| Warmth through my shoes the bleed in my hands
| Тепло через мои туфли, кровь в моих руках
|
| I’ve gone too many days
| Я ушел слишком много дней
|
| But you can’t put down
| Но вы не можете положить
|
| You won’t play dead
| Вы не будете играть мертвым
|
| All of these words kicking up in my head
| Все эти слова возникают у меня в голове
|
| Don’t you realize that
| Разве ты не понимаешь, что
|
| Were both losing
| Оба проигрывали
|
| You hear that sound
| Вы слышите этот звук
|
| You know the game
| Вы знаете игру
|
| You talk too much you hear nothing but pain
| Ты слишком много говоришь, ты ничего не слышишь, кроме боли
|
| Take another shot
| Сделайте еще один снимок
|
| It’s your own doing
| Это твоя собственная работа
|
| How easily we fail
| Как легко мы ошибаемся
|
| Drifting through the lives of others
| Дрейфуя в жизни других
|
| Maybe I’m a little like you
| Может быть, я немного похож на тебя
|
| How easily we sail
| Как легко мы плывем
|
| Past ourselves there’s no one else to confuse you like you do
| Кроме нас самих, нет никого, кто мог бы сбить вас с толку так, как вы
|
| But what would I know
| Но что я знаю
|
| What would I know
| Что бы я знал
|
| What would I know
| Что бы я знал
|
| It’s just a cautionary tale about you
| Это просто поучительная история о тебе
|
| What would I know
| Что бы я знал
|
| What would I know
| Что бы я знал
|
| (What do I what do I what do I what do I know
| (Что мне делать, что мне делать, что мне делать, что мне знать
|
| Maybe I’m a little like you
| Может быть, я немного похож на тебя
|
| What do I what do I what do I what do I know)
| Что мне, что мне, что мне, что мне делать, что мне знать)
|
| Maybe I’m a little like you
| Может быть, я немного похож на тебя
|
| What would I know
| Что бы я знал
|
| What would I know
| Что бы я знал
|
| Maybe I’m a little like you
| Может быть, я немного похож на тебя
|
| What would I know
| Что бы я знал
|
| What would I know
| Что бы я знал
|
| It’s just a cautionary tale about you
| Это просто поучительная история о тебе
|
| What would I know
| Что бы я знал
|
| What would I know
| Что бы я знал
|
| Maybe I’m a little like you | Может быть, я немного похож на тебя |