| What is your decision, she said
| Каково ваше решение, сказала она
|
| We’re almost there
| Мы почти там
|
| It’s the same taste of freedom
| Тот же вкус свободы
|
| That we saw, but never had
| Что мы видели, но никогда не имели
|
| It’s the same as before
| Все так же, как раньше
|
| All the lanes that we draw
| Все полосы, которые мы рисуем
|
| And by the way
| И кстати
|
| We’re better than this
| Мы лучше этого
|
| And all along
| И все время
|
| It’s been worth the risk
| Это стоило риска
|
| It’s not my fault
| Это не моя вина
|
| That these are the times
| Что это времена
|
| But we came for it
| Но мы пришли за этим
|
| Yeah we came for it
| Да, мы пришли за этим
|
| And by the way
| И кстати
|
| Im feeling torn
| Я чувствую себя разорванным
|
| We’re miles apart
| Мы далеко друг от друга
|
| And i can’t cry anymore
| И я больше не могу плакать
|
| You start a war
| Вы начинаете войну
|
| Hope you’re rady to fly
| Надеюсь, ты готов летать
|
| Cuz we came for it
| Потому что мы пришли за этим
|
| Yeah w came for it
| Да, мы пришли за этим.
|
| And i saw police standing five to one
| И я увидел полицию, стоящую пять к одному
|
| She was, kneeling down, twenty five, on the ground, another
| Ей было, стоя на коленях, двадцать пять, на земле, другой
|
| Four police pray no time to wait saying
| Четверо полицейских молятся, чтобы не было времени ждать, говоря
|
| Line up your ghosts and get out of the way
| Выстройте своих призраков и уйдите с дороги
|
| We survived with this world in a riot
| Мы выжили с этим миром в бунте
|
| We’re all criminals sold on the lie
| Мы все преступники, проданные на ложь
|
| That if you don’t rock the boat
| Что, если вы не раскачиваете лодку
|
| Then you’ll be safe, safe
| Тогда вы будете в безопасности, в безопасности
|
| But we’re not safe
| Но мы не в безопасности
|
| And by the way
| И кстати
|
| We’re better than this
| Мы лучше этого
|
| And all along
| И все время
|
| It’s been worth the risk
| Это стоило риска
|
| It’s not my fault
| Это не моя вина
|
| That these are the times
| Что это времена
|
| But we came for it
| Но мы пришли за этим
|
| Yeah we came for it
| Да, мы пришли за этим
|
| And by the way
| И кстати
|
| Im feeling torn
| Я чувствую себя разорванным
|
| We’re miles apart
| Мы далеко друг от друга
|
| And i can’t cry anymore
| И я больше не могу плакать
|
| You start a war
| Вы начинаете войну
|
| Hope you’re ready to fly
| Надеюсь, ты готов к полету
|
| Cuz we came for it
| Потому что мы пришли за этим
|
| Yeah we came for it
| Да, мы пришли за этим
|
| Found her feet turned towards the sun because
| Нашла ее ноги повернутыми к солнцу, потому что
|
| Of their guns, forty-five, on the run, she was
| Из их орудий, сорок пять, в бегах, она была
|
| Just nineteen with no time to waste and
| Всего девятнадцать, и нет времени терять и
|
| Freedom’s a choice but not today
| Свобода - это выбор, но не сегодня
|
| You’ve been the law with it all with the riot
| Вы были законом со всем этим с беспорядками
|
| You’re all criminals trading on the lie
| Вы все преступники, торгующие ложью
|
| That if we don’t rock the boat
| Что, если мы не раскачиваем лодку
|
| Then you’ll be safe, safe
| Тогда вы будете в безопасности, в безопасности
|
| But we’re not safe
| Но мы не в безопасности
|
| And by the way
| И кстати
|
| We’re better than this
| Мы лучше этого
|
| And all along
| И все время
|
| It’s been worth the risk
| Это стоило риска
|
| It’s not my fault
| Это не моя вина
|
| That these are the times
| Что это времена
|
| But we came for it
| Но мы пришли за этим
|
| Yeah we came for it
| Да, мы пришли за этим
|
| And by the way
| И кстати
|
| Im feeling torn
| Я чувствую себя разорванным
|
| We’re miles apart
| Мы далеко друг от друга
|
| And i can’t cry anymore
| И я больше не могу плакать
|
| You start a war
| Вы начинаете войну
|
| Hope you’re ready to fly
| Надеюсь, ты готов к полету
|
| Cuz we came for it
| Потому что мы пришли за этим
|
| Yeah we came for it
| Да, мы пришли за этим
|
| Despite the sound of that pop
| Несмотря на звук этой поп-музыки
|
| Beside the sound of that drop
| Помимо звука этой капли
|
| And how we feel afraid like I’m not
| И как мы боимся, как будто я не
|
| Despise
| Презирать
|
| Cuz If you you might be our man
| Потому что если ты можешь быть нашим мужчиной
|
| If you walk you might be our man
| Если вы идете, вы можете быть нашим человеком
|
| If you talk you might be our man
| Если вы говорите, вы можете быть нашим человеком
|
| That kinda shit never stops
| Такое дерьмо никогда не прекращается
|
| Wasted on these broken rules it’s funny how
| Забавно, как потрачено впустую на эти нарушенные правила
|
| Desperation goes, round and around
| Отчаяние идет кругом и кругом
|
| But they don’t wanna let go
| Но они не хотят отпускать
|
| And some might say
| И некоторые могут сказать
|
| We’re better than this
| Мы лучше этого
|
| And all along
| И все время
|
| It’s been worth the risk
| Это стоило риска
|
| It’s all my fault
| Это все моя вина
|
| That these are the times
| Что это времена
|
| And we came for it
| И мы пришли за этим
|
| And by the way
| И кстати
|
| Im feeling torn
| Я чувствую себя разорванным
|
| We’re miles apart
| Мы далеко друг от друга
|
| And i can’t cry anymore
| И я больше не могу плакать
|
| You start a war
| Вы начинаете войну
|
| Hope you’re ready to fly
| Надеюсь, ты готов к полету
|
| Cuz we came for it
| Потому что мы пришли за этим
|
| Yeah we came for it | Да, мы пришли за этим |