| Whining man, you, get away from me
| Скулящий человек, ты отойди от меня
|
| We seem happily, he take it from me
| Мы кажемся счастливыми, он берет это от меня
|
| Whining man, you, get away from me
| Скулящий человек, ты отойди от меня
|
| We seem happily, he take it from me
| Мы кажемся счастливыми, он берет это от меня
|
| Whining man, you, get away from me
| Скулящий человек, ты отойди от меня
|
| We seem happily, he take it from me
| Мы кажемся счастливыми, он берет это от меня
|
| Whining man, you, get away from me
| Скулящий человек, ты отойди от меня
|
| We seem happily, he take it from me
| Мы кажемся счастливыми, он берет это от меня
|
| Whining man, you, get away from me
| Скулящий человек, ты отойди от меня
|
| We seem happily, he take it from me
| Мы кажемся счастливыми, он берет это от меня
|
| Whining man, you, get away from me
| Скулящий человек, ты отойди от меня
|
| We seem happily, he take it from me
| Мы кажемся счастливыми, он берет это от меня
|
| I didn’t want to leave you down south
| Я не хотел оставлять тебя на юге
|
| When I said that I will call you, squeeze you a little bit of love
| Когда я сказал, что позвоню тебе, выжму немного любви
|
| I didn’t want to but it’s good to see you
| Я не хотел, но рад тебя видеть
|
| Tell me how you’re doing
| Расскажи, как дела
|
| I didn’t want to leave you down south
| Я не хотел оставлять тебя на юге
|
| When I said that I will call you, squeeze you a little bit of love
| Когда я сказал, что позвоню тебе, выжму немного любви
|
| I didn’t want to
| я не хотел
|
| Anyway
| Так или иначе
|
| And in the light of day
| И при свете дня
|
| I didn’t know this
| я этого не знал
|
| And everything she was
| И все, чем она была
|
| I didn’t show this
| я этого не показывал
|
| And in the light of day
| И при свете дня
|
| I didn’t know you
| я не знал тебя
|
| But I wanted you to stay and I didn’t wanna go
| Но я хотел, чтобы ты остался, и я не хотел уходить
|
| I wouldn’t take it away from you, no no
| Я бы не отнял это у тебя, нет, нет
|
| I didn’t want to leave you down south
| Я не хотел оставлять тебя на юге
|
| When I said that I will call you, squeeze you a little bit of love
| Когда я сказал, что позвоню тебе, выжму немного любви
|
| I didn’t want to but it’s good to see you
| Я не хотел, но рад тебя видеть
|
| Tell me how you’re doing (Cape Town, how you doing?)
| Скажи мне, как дела (Кейптаун, как дела?)
|
| I didn’t want to leave you down south
| Я не хотел оставлять тебя на юге
|
| When I said that I will call you, squeeze you a little bit of love
| Когда я сказал, что позвоню тебе, выжму немного любви
|
| I didn’t want to
| я не хотел
|
| Anyway
| Так или иначе
|
| I could of told you all the time
| Я мог бы все время говорить тебе
|
| You wanted to hear it, eyes
| Вы хотели это услышать, глаза
|
| I’m seeing it all clear
| Я вижу все ясно
|
| You seem to be surprised
| Вы, кажется, удивлены
|
| Remember how we say
| Помните, как мы говорим
|
| Someday we’ll set sail
| Когда-нибудь мы отправимся в плавание
|
| It took me so much, to get to where we are
| Мне потребовалось так много, чтобы добраться туда, где мы сейчас
|
| And right now you are
| И прямо сейчас ты
|
| Slowing me down down, slowing me down down
| Замедляешь меня, замедляешь меня
|
| Trying to get up, you supposed to hold me down
| Пытаясь встать, ты должен был удержать меня
|
| It’s different, ambiguous it may seem
| Это другое, может показаться двусмысленным
|
| The light shines in the dark
| Свет сияет в темноте
|
| I couldn’t see
| я не мог видеть
|
| And in the light of day
| И при свете дня
|
| Everything we dreamed, I didn’t know this
| Все, о чем мы мечтали, я этого не знал
|
| It’s how you react, it’s the kinda dream
| Это то, как вы реагируете, это своего рода сон
|
| And Everything she was, I didn’t show this
| И все, чем она была, я не показывал этого
|
| But I’m tearing up these scenes
| Но я разрываю эти сцены
|
| Tearing up these scenes
| Разрывая эти сцены
|
| Time it waits for no one, it took me
| Время никого не ждет, это заняло у меня
|
| Twenty six years to feel this something
| Двадцать шесть лет, чтобы почувствовать это что-то
|
| And I’ll be damned if I let it slip away
| И будь я проклят, если упущу это
|
| I didn’t want to leave you down south
| Я не хотел оставлять тебя на юге
|
| When I said that I will call you, squeeze you a little bit of love
| Когда я сказал, что позвоню тебе, выжму немного любви
|
| I didn’t want to but it’s good to see you
| Я не хотел, но рад тебя видеть
|
| Tell me how you’re doing
| Расскажи, как дела
|
| I didn’t want to leave you down south
| Я не хотел оставлять тебя на юге
|
| When I said that I will call you, squeeze you a little bit of love
| Когда я сказал, что позвоню тебе, выжму немного любви
|
| I didn’t want to
| я не хотел
|
| Anyway
| Так или иначе
|
| I’ve been lying awake
| я не спал
|
| Up all night
| Всю ночь
|
| On these higher stakes
| На этих более высоких ставках
|
| In disguise
| В маскировке
|
| I’ve been dying to wake up and find
| Я умирал от желания проснуться и найти
|
| I’ve been low
| я был на низком уровне
|
| In the light of day
| В свете дня
|
| With open eyes
| С открытыми глазами
|
| In the time it takes
| За это время
|
| To decide
| Принимать решение
|
| That I wanted you to stay and
| Что я хотел, чтобы ты остался и
|
| I didn’t wanna go
| я не хотел идти
|
| I wouldn’t take it away from you no no
| Я бы не отнял это у тебя нет нет
|
| I didn’t want to leave you down south
| Я не хотел оставлять тебя на юге
|
| When I said that I will call you, squeeze you a little bit of love
| Когда я сказал, что позвоню тебе, выжму немного любви
|
| I didn’t want to but it’s good to see you
| Я не хотел, но рад тебя видеть
|
| Tell me how you’re doing
| Расскажи, как дела
|
| I didn’t want to leave you down south
| Я не хотел оставлять тебя на юге
|
| When I said that I will call you, squeeze you a little bit of love
| Когда я сказал, что позвоню тебе, выжму немного любви
|
| I didn’t want to
| я не хотел
|
| Anyway | Так или иначе |