| Dans chaque nuage
| В каждом облаке
|
| A chaque pluie (à chaque pluie)
| Каждый дождь (каждый дождь)
|
| Les gouttes en nage
| Капли для плавания
|
| Te mouillent aussi (te mouillent aussi)
| Ты тоже промокнешь (тоже промокнешь)
|
| Souvent tes joies maquillent tes peines
| Часто ваши радости составляют ваши печали
|
| Tu fais des blagues
| Вы шутите
|
| T’es mal à l’aise quand tu t’emmêles
| Вам неудобно, когда вы запутались
|
| Coeur en jetlag
| Джетлаг сердце
|
| Pour moi, pour moi, c’est pareil
| Для меня, для меня это то же самое
|
| Pour moi, pour moi, c’est pareil
| Для меня, для меня это то же самое
|
| Pour moi, pour moi, c’est pareil
| Для меня, для меня это то же самое
|
| Pour moi, pour moi, c’est pareil
| Для меня, для меня это то же самое
|
| La fureur de vivre
| Ярость жить
|
| Le manque de cran (le manque de cran)
| Отсутствие мужества (Недостаток мужества)
|
| Pour un rien, tu vibres
| Напрасно ты вибрируешь
|
| Emu tout l’temps (ému tout l’temps)
| Все время двигался (все время двигался)
|
| Tu parles à ta tête qui parle à ton coeur
| Вы говорите со своей головой, которая говорит с вашим сердцем
|
| Tu vis hors du temps
| Вы живете вне времени
|
| Parfois dans la nuit, tu perds un peu l’heure
| Иногда ночью ты теряешь время
|
| Tu t’aimes pas tellement (tu t’aimes pas tellement)
| Ты не любишь себя так сильно (ты не любишь себя так сильно)
|
| Pour moi, pour moi, c’est pareil
| Для меня, для меня это то же самое
|
| Si tu tombes, que tu songes
| Если ты упадешь, подумай
|
| Que tu n’es plus que l’ombre de toi-même
| Ты просто тень самого себя
|
| Si tu doutes, et redoutes
| Если вы сомневаетесь и боитесь
|
| A chaque seconde (à chaque seconde)
| Каждую секунду (каждую секунду)
|
| Si tu cherches qui se cache
| Если вы ищете, кто прячется
|
| Dans chacun des traits de ton visage
| В каждой черточке твоего лица
|
| Dis-toi comme un clin d’oeil
| Сказать тебе, как подмигнуть
|
| Que tu n’es pas tout seul
| что ты не один
|
| Pour moi, pour moi, c’est pareil
| Для меня, для меня это то же самое
|
| Pour moi, pour moi, c’est pareil
| Для меня, для меня это то же самое
|
| Pour moi, pour moi, c’est pareil
| Для меня, для меня это то же самое
|
| Pour moi, pour moi, c’est pareil
| Для меня, для меня это то же самое
|
| Si tu tombes, que tu songes
| Если ты упадешь, подумай
|
| Que tu n’es plus que l’ombre de toi-même
| Ты просто тень самого себя
|
| Si tu doutes, et redoutes
| Если вы сомневаетесь и боитесь
|
| A chaque seconde (à chaque seconde)
| Каждую секунду (каждую секунду)
|
| Si tu cherches qui se cache
| Если вы ищете, кто прячется
|
| Dans chacun des traits de ton visage
| В каждой черточке твоего лица
|
| Dis-toi comme un clin d’oeil
| Сказать тебе, как подмигнуть
|
| Que tu n’es pas tout seul
| что ты не один
|
| Pour moi, pour moi, c’est pareil
| Для меня, для меня это то же самое
|
| Pour moi, pour moi, c’est pareil
| Для меня, для меня это то же самое
|
| Pour moi, pour moi, c’est pareil
| Для меня, для меня это то же самое
|
| Pour moi, pour moi, c’est pareil | Для меня, для меня это то же самое |