Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le bonheur , исполнителя - Jeremy Frerot. Дата выпуска: 27.01.2022
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le bonheur , исполнителя - Jeremy Frerot. Le bonheur(оригинал) |
| Où suis-je, comment faire? |
| Comment dire et comment taire? |
| C’est souvent les questions que j’me pose en c’moment |
| Mais qui entreprend, moi-même je n’fais rien |
| J’ai peur de perdre, la mort me hante comme le vélo dans Shinning |
| Alors je vole des blocs de temps, je passe le temps |
| J’essaie d’xister en prenant ls devant, mais je suis à la traine |
| Il n’y a plus de repères, d’horizon et souvent c’est tant mieux |
| C’est à croire que sans guerre, sans raison, on ne s’aime pas mieux |
| Ralentir la chute, tu le vis ça n’est pas rien |
| Alors je m’occupe, pour éviter les lendemains |
| Et j'écoute le silence, car j’angoisse quand je pense |
| Peut-on vraiment y répondre, juste le décrire quand j’le sens |
| C’est un lâcher prise comme deux amoureux dans l’métro |
| Et j’ai la chance d'être écouté, d'être entouré |
| J’essaie d’exister avec intensité |
| Mais tout ça ne dure pas |
| Il n’y a plus de barrières pour se taire et souvent c’est dangereux |
| C’est à croire que la haine et être con, ça devient un jeu |
Счастье(перевод) |
| Где я, как мне быть? |
| Как сказать и как заткнуться? |
| Это часто вопросы, которые я задаю себе в данный момент |
| Но кто берется, сам я ничего не делаю |
| Я боюсь проиграть, смерть преследует меня, как велосипед в Шиннинге. |
| Так что я краду блоки времени, я провожу время |
| Я пытаюсь существовать, ведя ls вперед, но я отстаю |
| Нет больше ориентиров, горизонтов и часто это хорошо |
| Это как без войны, без причины, мы не любим друг друга лучше |
| Замедлите падение, вы живете, это не что иное |
| Так что я забочусь, чтобы избежать завтрашнего дня |
| И я слушаю тишину, потому что волнуюсь, когда думаю |
| Можем ли мы действительно ответить на него, просто опишите это, когда я это почувствую |
| Это отпускание, как двое влюбленных в метро |
| И мне повезло, что меня слушали, меня окружали |
| Я стараюсь существовать с интенсивностью |
| Но все это не длится |
| Больше нет преград молчать и часто это опасно |
| Это как ненавидеть и быть глупым, это становится игрой |
| Название | Год |
|---|---|
| Je te veux | 2022 |
| Tu donnes | 2018 |
| Fais-le | 2021 |
| Revoir | 2018 |
| Comme un voleur ft. Jeremy Frerot | 2020 |
| Meilleure vie | 2022 |
| Pareil | 2022 |
| Mon rêve | 2022 |
| Tant que resteront les fleurs | 2022 |
| La lune et toi | 2018 |
| L'Homme nouveau | 2018 |
| Regarder les gens | 2018 |
| Avant le jour | 2018 |
| Des | 2018 |
| Lettre à vous | 2018 |
| Ouvre cette poupée | 2018 |
| Plonge | 2018 |
| Matriochka | 2018 |