| Où suis-je, comment faire?
| Где я, как мне быть?
|
| Comment dire et comment taire?
| Как сказать и как заткнуться?
|
| C’est souvent les questions que j’me pose en c’moment
| Это часто вопросы, которые я задаю себе в данный момент
|
| Mais qui entreprend, moi-même je n’fais rien
| Но кто берется, сам я ничего не делаю
|
| J’ai peur de perdre, la mort me hante comme le vélo dans Shinning
| Я боюсь проиграть, смерть преследует меня, как велосипед в Шиннинге.
|
| Alors je vole des blocs de temps, je passe le temps
| Так что я краду блоки времени, я провожу время
|
| J’essaie d’xister en prenant ls devant, mais je suis à la traine
| Я пытаюсь существовать, ведя ls вперед, но я отстаю
|
| Il n’y a plus de repères, d’horizon et souvent c’est tant mieux
| Нет больше ориентиров, горизонтов и часто это хорошо
|
| C’est à croire que sans guerre, sans raison, on ne s’aime pas mieux
| Это как без войны, без причины, мы не любим друг друга лучше
|
| Ralentir la chute, tu le vis ça n’est pas rien
| Замедлите падение, вы живете, это не что иное
|
| Alors je m’occupe, pour éviter les lendemains
| Так что я забочусь, чтобы избежать завтрашнего дня
|
| Et j'écoute le silence, car j’angoisse quand je pense
| И я слушаю тишину, потому что волнуюсь, когда думаю
|
| Peut-on vraiment y répondre, juste le décrire quand j’le sens
| Можем ли мы действительно ответить на него, просто опишите это, когда я это почувствую
|
| C’est un lâcher prise comme deux amoureux dans l’métro
| Это отпускание, как двое влюбленных в метро
|
| Et j’ai la chance d'être écouté, d'être entouré
| И мне повезло, что меня слушали, меня окружали
|
| J’essaie d’exister avec intensité
| Я стараюсь существовать с интенсивностью
|
| Mais tout ça ne dure pas
| Но все это не длится
|
| Il n’y a plus de barrières pour se taire et souvent c’est dangereux
| Больше нет преград молчать и часто это опасно
|
| C’est à croire que la haine et être con, ça devient un jeu | Это как ненавидеть и быть глупым, это становится игрой |