Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meilleure vie, исполнителя - Jeremy Frerot.
Дата выпуска: 27.01.2022
Язык песни: Французский
Meilleure vie(оригинал) |
Le temps n’aura pas suffit, une bande de pote s’est terrible |
Rien n’y personne nous dévie, on se sent indestructible |
Dans les délires de la nuit, jusqu’au sourire du matin |
Une toute petite pièce suffit à vivre, notre meilleure vie |
Notre meilleure vire, on veut vivre notre meilleur vie |
Tout droit, on devine c que l’autre dit, ce qui nous uni |
On veut vivre notre meilleure vie à chaque fois |
Quand on emmène la moitié d’un rien qui tait |
Quand on écoute la moitié d’un pote qui doute |
Chaque jour devient jour de fête, quoi qu’il advienne, quoi qu’il en coute |
Dans les délires de la nuit, jusqu’au sourire du matin |
Une toute petite pièce suffit à vivre, notre meilleure vie |
Notre meilleure vire, on veut vivre notre meilleure vie |
Tout droit, on devine ce que l’autre dit, ce qui nous uni |
On veut vivre notre meilleure vie à chaque fois |
On s’aime, oh oui d’amour on se suit dans le noir |
On s’aime, oh sans détours c’est notre toue d’ivoire |
Лучшая жизнь(перевод) |
Времени не хватит, куча корешей стала ужасной |
Ничто там нас никто не отклоняет, мы чувствуем себя несокрушимыми |
В заблуждениях ночи, до улыбки утра |
Очень маленькой комнаты достаточно, чтобы жить, наша лучшая жизнь |
Наша лучшая жизнь, мы хотим прожить нашу лучшую жизнь |
Ладно, догадываемся, что говорит другой, что нас объединяет |
Мы хотим жить лучшей жизнью каждый раз |
Когда ты забираешь половину молчаливого ничего |
Когда мы слушаем половину сомневающегося друга |
Каждый день становится днем праздника, несмотря ни на что, несмотря ни на что |
В заблуждениях ночи, до улыбки утра |
Очень маленькой комнаты достаточно, чтобы жить, наша лучшая жизнь |
Наша лучшая жизнь, мы хотим прожить нашу лучшую жизнь |
Прямо, мы догадываемся, что говорит другой, что нас объединяет |
Мы хотим жить лучшей жизнью каждый раз |
Мы любим друг друга, о да, любим, мы следуем друг за другом в темноте |
Мы любим друг друга, о, прямо, это наша слоновая кость |