| Ouvre cette poupée (оригинал) | Открой эту куклу (перевод) |
|---|---|
| Explosion chimique | химический взрыв |
| Une interaction absconce qu’on fabrique | Заумное взаимодействие, которое мы производим |
| Un océan de temps se déverse | Вливается океан времени |
| Un espace établit comme une averse | Пространство ложится как ливень |
| Élegance mystique | Мистическая элегантность |
| Subtil dignité, ce lien logique | Тонкое достоинство, эта логическая связь |
| Force est de constater que tu rassemble | Понятно, что вы собираете |
| La preuve incontestée que tu s’assemble | Неоспоримое доказательство того, что вы собираете |
| Intention unique | Единое намерение |
| Un dessein qu’on transporte, un fil critique | Цель, которую мы несем, критическая нить |
| Une grande vérité nous traverse | Через нас проходит великая истина |
| Une simplicité qui se renverse | Перевернутая простота |
| Ouvre cette poupée | Открой эту куклу |
| Qui est le messager | Кто такой посланник |
| D’une autre poupée | от другой куклы |
| Ouvre cette poupée | Открой эту куклу |
| Qui est le messager | Кто такой посланник |
| D’une autre poupée | от другой куклы |
