| I walk trough the valley of shadow of death,
| Я иду по долине тени смерти,
|
| with a trail of a broken hearts that i have left
| со следом разбитых сердец, который я оставил
|
| the innocence of fathers have been my pray,
| невинность отцов была моей молитвой,
|
| so now i have discover the arrow of my way
| так что теперь я обнаружил стрелу своего пути
|
| how does it feels to be the broken man,
| каково это быть сломленным человеком,
|
| if you wanna ask the fool,
| если хочешь спросить у дурака,
|
| well, here i am
| ну вот и я
|
| oh i’m so sorry for what i have done,
| о, я так сожалею о том, что я сделал,
|
| all i can do now is pick a bag and go home
| все, что я могу сейчас сделать, это забрать сумку и пойти домой
|
| the cross that i carry, i carry alone
| крест, который я несу, я несу один
|
| save your pity cause i should have know
| прибереги свою жалость, потому что я должен был знать
|
| how it would feel to be the broken man,
| каково это быть сломленным человеком,
|
| if you wanna ask the fool,
| если хочешь спросить у дурака,
|
| well, here i am
| ну вот и я
|
| i’m a broken man… | я сломленный человек… |