| See, I be in the studio this evening
| Видишь ли, я буду в студии этим вечером
|
| Then rockin' at a show somewhere tonight
| Тогда зажигай на шоу где-нибудь сегодня вечером
|
| In the morning I’ll be on a plane to Paris
| Утром я буду на самолете в Париж
|
| Just to hit the Fashion Week insides
| Просто чтобы заглянуть внутрь Недели моды
|
| And although I might be working all day
| И хотя я мог бы работать весь день
|
| Although I might be coming home late
| Хотя я мог бы вернуться домой поздно
|
| Don’t you worry about a thing
| Не беспокойтесь ни о чем
|
| So just as long as you know that
| Так что, пока вы знаете, что
|
| 8 o’clock, 1 o’clock, 5 o’clock, all day
| 8 часов, 1 час, 5 часов, весь день
|
| I’m grinding
| я мелю
|
| On the clock, off the clock, round the clock
| Круглосуточно, круглосуточно, круглосуточно
|
| I stay grinding
| я продолжаю шлифовать
|
| Then I’ll be catching up with folks on Friday
| Тогда я встречусь с людьми в пятницу
|
| And grab a couple drinks on Saturday
| И выпейте пару напитков в субботу
|
| Breakfast with the fam on Sunday then
| Завтрак с семьей в воскресенье, тогда
|
| Monday comes and I’m back up on my grind again
| Наступает понедельник, и я снова берусь за работу
|
| Yeah, it’s only Tuesday
| Да, это только вторник
|
| Can you try to turn up, girl?
| Можешь попробовать появиться, девочка?
|
| I need to get this track done
| Мне нужно закончить этот трек
|
| And turn it in by tomorrow
| И сдайте его до завтра
|
| You getting days mixed up
| Вы путаете дни
|
| Like Tia and Tamara
| Как Тиа и Тамара
|
| I can see you in the weekend
| Я могу увидеть тебя в выходные
|
| Or just pull a chair up
| Или просто поднимите стул
|
| My work ethic, ethic is second to none, none
| Моя рабочая этика, этика не имеет себе равных, нет
|
| She want me to sex her so bad, she want some
| Она так сильно хочет, чтобы я занялся с ней сексом, она хочет немного
|
| Ok, maybe I’ll take a small break
| Хорошо, может быть, я сделаю небольшой перерыв
|
| And give my lady some loving
| И подарите моей леди немного любви
|
| Then back to plug-in, so she’s so stubborn
| Потом обратно к плагину, она такая упрямая
|
| I’ll be back afterwards, getting on a rapper’s nerves
| Я вернусь потом, действую рэперу на нервы
|
| Slowing down this song like a glass of purp
| Замедление этой песни, как стакан пурпура
|
| But me and Jeff Bernat don’t play that game
| Но я и Джефф Бернат не играем в эту игру.
|
| And I’ll put you where the curb at if you behave that way
| И я поставлю тебя на обочину, если ты будешь так себя вести
|
| Let’s work
| Давай работать
|
| 8 o’clock, 1 o’clock, 5 o’clock, all day
| 8 часов, 1 час, 5 часов, весь день
|
| I’m grinding
| я мелю
|
| On the clock, off the clock, round the clock
| Круглосуточно, круглосуточно, круглосуточно
|
| I stay grinding
| я продолжаю шлифовать
|
| Then I’ll be catching up with folks on Friday
| Тогда я встречусь с людьми в пятницу
|
| And grab a couple drinks on Saturday
| И выпейте пару напитков в субботу
|
| Breakfast with the fam on Sunday then
| Завтрак с семьей в воскресенье, тогда
|
| Monday comes and I’m back up on my grind again | Наступает понедельник, и я снова берусь за работу |