
Дата выпуска: 10.08.2017
Лейбл звукозаписи: ISJRDigital
Язык песни: Французский
Un seul couvert, please, james(оригинал) |
James depuis longtemps est pour monsieur |
Le serviteur le plus précieux |
Et le plus silencieux |
Comme doit être un vrai serviteur |
Et quand il voit l’ami de monsieur |
Embrasser madame, il sait au mieux |
Tousser très fort et fermer les yeux |
Pendant qu’il dressait ainsi que chaque soir |
Le couvert pour Monsieur et Madame |
Monsieur revint seul, hésitant à s’asseoir |
Et lui dit en retenant ses larmes |
Un seul couvert please James |
Madame ne rentrera pas |
Ailleurs l’attend un repas |
Chez un ami qu’elle aime |
Un seul couvert please James |
Fermez sa chambre adorée |
Quittez cet air éploré |
Comme je le fais moi-même |
Lui c'était pourtant l’ami d’enfance |
Il m’a volé mon amour |
James laissez-moi seul dans le silence |
Me souvenir des beaux jours |
Je servirai moi-même |
A quoi bon verser des pleurs |
Non ne dérangez pas ses fleurs |
Un seul couvert please James |
Je servirai moi même |
A quoi bon verser des pleurs |
Non ne dérangez pas ses fleurs |
Un seul couvert, please James |
Один покров, пожалуйста, Джеймс(перевод) |
Джеймс давно за сэра |
Самый ценный слуга |
И самый тихий |
Каким должен быть настоящий слуга |
И когда он увидит друга сэра |
Поцелуй леди, он знает лучше |
Кашляйте очень сильно и закройте глаза |
Пока он так возводил каждый вечер |
Столовые приборы для мистера и миссис. |
Месье вернулся один, не решаясь сесть. |
И сказал ей сдерживать слезы |
Одно место, пожалуйста, Джеймс |
Леди не придет домой |
В другом месте ждет еды |
У друга, которого она любит |
Одно место, пожалуйста, Джеймс |
Закрой свою любимую комнату |
Оставь этот слезливый воздух |
Как я сам |
Он был другом детства |
Он украл мою любовь |
Джеймс оставь меня в покое в тишине |
Вспоминая старые добрые времена |
я буду служить себе |
Какой смысл проливать слезы |
Нет, не тревожьте ее цветы |
Одно место, пожалуйста, Джеймс |
я буду служить себе |
Какой смысл проливать слезы |
Нет, не тревожьте ее цветы |
Одно место, пожалуйста, Джеймс |
Название | Год |
---|---|
Sur le pont d'Avignon | 2015 |
Je Sais Que Vous Etes Jolie | 2013 |
J'attendrai | 2020 |
Vous, Qui Passez Sans Me Voir (Passing By) | 2017 |
Plus rien, je n'ai plus rien qu'un chien | 2010 |
Je tire ma reverence | 2010 |
Il ne faut pas briser un rêve | 2020 |
Laura | 2020 |
La chanson des rues | 2020 |
C'est si bon | 2020 |
Ce petit chemin | 2014 |
Le fiacre | 2020 |
Ciel de Paris | 2017 |
J'ai ta main | 2020 |
Ces petites choses | 2020 |
Sur Les Quais Du Vieux Paris | 2002 |
Clopin-clopant | 2017 |
Insensiblement | 2020 |
Ma mie | 2020 |
Je tir'ma Reverence | 2010 |