![Clopin-clopant - Jean Sablon](https://cdn.muztext.com/i/3284756043013925347.jpg)
Дата выпуска: 10.08.2017
Лейбл звукозаписи: ISJRDigital
Язык песни: Французский
Clopin-clopant(оригинал) |
Je suis né avec des yeux d’ange |
Et des fossettes au creux des joues |
J’ai perdu mes joues et mes langes |
Et j’ai cassé tous mes joujoux |
Je m’suis regardé dans une glace |
Et j’ai vu que j’avais rêvé |
Je m’suis dit: faudra bien qu' j’m’y fasse |
Tout finira par arriver |
Et je m’en vais clopin-clopant |
Dans le soleil et dans le vent |
De temps en temps le coeur chancelle |
Y’a des souv’nirs qui s’amoncellent |
Et je m’en vais clopin-clopant |
En promenant mon coeur d’enfant |
Comme s’envole une hirondelle |
La vie s’enfuit à tire-d'aile |
Et ça fait mal aux coeurs d’enfants |
Qui s’en vont seuls, clopin-clopant |
Tout l’bonheur qu’on a vu naître |
Tes lèvres douces, parfum de miel |
Nos deux fronts contre la fenêtre |
Nos regards perdus dans le ciel |
Le train noir hurlant dans la gare |
Le monstrueux désert des rues |
Tes mots d’adieu, tes mots bizarres |
Depuis 10 mois, tu n'écris plus… |
Et je m’en vais clopin-clopant |
Dans le soleil et dans le vent |
De temps en temps le coeur chancelle |
Y’a des souv’nirs qui s’amoncellent |
Et je m’en vais clopin-clopant |
En promenant mon coeur d’enfant |
Comme s’envole une hirondelle |
La vie s’enfuit à tire-d'aile |
Et ça fait mal aux coeurs d’enfants |
Qui s’en vont seuls, clopin-clopant |
Клопин-клопант(перевод) |
Я родился с ангельскими глазами |
И ямочки на впадинах щек |
Я потерял щеки и подгузники |
И я сломал все свои игрушки |
Я посмотрел на себя в зеркало |
И я увидел, что мне приснилось |
Я сказал себе: мне придется привыкнуть к этому |
Все в конце концов произойдет |
И я ковыляю |
На солнце и на ветру |
Время от времени сердце останавливается |
Накопились воспоминания |
И я ковыляю |
Прогулка мое детское сердце |
Как ласточка улетает |
Жизнь улетает |
И это ранит детские сердца |
Кто уходит один, ковыляя |
Все счастье, которое мы видели, родилось |
Твои сладкие губы, медовый аромат |
Наши два лба против окна |
Наши глаза потерялись в небе |
Черный поезд кричит на станции |
Чудовищная пустыня улиц |
Твои прощальные слова, твои странные слова |
Прошло 10 месяцев с тех пор, как вы написали... |
И я ковыляю |
На солнце и на ветру |
Время от времени сердце останавливается |
Накопились воспоминания |
И я ковыляю |
Прогулка мое детское сердце |
Как ласточка улетает |
Жизнь улетает |
И это ранит детские сердца |
Кто уходит один, ковыляя |
Название | Год |
---|---|
Sur le pont d'Avignon | 2015 |
Je Sais Que Vous Etes Jolie | 2013 |
J'attendrai | 2020 |
Vous, Qui Passez Sans Me Voir (Passing By) | 2017 |
Plus rien, je n'ai plus rien qu'un chien | 2010 |
Je tire ma reverence | 2010 |
Il ne faut pas briser un rêve | 2020 |
Laura | 2020 |
La chanson des rues | 2020 |
C'est si bon | 2020 |
Ce petit chemin | 2014 |
Le fiacre | 2020 |
Ciel de Paris | 2017 |
J'ai ta main | 2020 |
Ces petites choses | 2020 |
Sur Les Quais Du Vieux Paris | 2002 |
Insensiblement | 2020 |
Ma mie | 2020 |
Je tir'ma Reverence | 2010 |
Je sais que vous êtes jolie | 2005 |