| Parce que je vous aime (оригинал) | Потому что я люблю тебя (перевод) |
|---|---|
| Pourquoi m’avez vous monsieur | Почему я у тебя есть, сэр? |
| Fait les gros yeux | закатывай глаза |
| Oui monsieur les gros yeux | Да мистер большие глаза |
| C’est très audacieux | это очень смело |
| J’ai danséc'est bien mon droit | я танцевала это мое право |
| Ce fox-trot ou deux ou trois | Тот фокстрот или два или три |
| Vous boudez dites moi pourquoi | Ты дуешься, скажи мне, почему |
| Parc’que je vous aime | Потому что я тебя люблю |
| Tout simplement | Просто |
| Comme dans les poèmes | Как в стихах |
| Ou dans les romans | Или в романах |
| Parc’que je vous aime | Потому что я тебя люблю |
| Tout simplement | Просто |
| C’est la raison suprême | Это высшая причина |
| De tous les amants | Из всех любовников |
| Pourquoi suis je jaloux | почему я ревную |
| Quand on danse avec vous | Когда мы танцуем с тобой |
| Une fois | Один раз |
| Pour quoi vous ai je dit | Почему я сказал тебе |
| Des mots si hardis | Слова такие смелые |
| De quel droit | По какому праву |
| Pour quelle raison | Почему |
| Dans quel sentiment | В каком чувстве |
| Parce que je vous aime | Потому что я тебя люблю |
| Tout simplement | Просто |
| Et dites moi s’il vous plaît | И скажи мне, пожалуйста |
| Que je sois inquiet ou gai après tout | Волнуюсь ли я или счастлив в конце концов |
| Qu’est ce que ça vous fait | Как вам это? |
| Et que vous importe après tout | И какое тебе дело до всего |
| Que je sois ou non jaloux | Я или нет ревную |
| Et pourquoi en souffririez vous | И зачем тебе страдать |
| Parce que je vous aime | Потому что я тебя люблю |
| Tout simplement | Просто |
| Comme dans les poèmes | Как в стихах |
| Ou dans les romans | Или в романах |
| Parc’que je vous aime | Потому что я тебя люблю |
| Et vous aimant | И любить тебя |
| J’ignorais tout moi même | Я даже не знал себя |
| De mon sentiment | Из моих чувств |
| Soudain àvos aveux | Внезапно на твоей исповеди |
| J’ai senti comme un feu m’envahir | Я почувствовал, как меня охватило пламя |
| Et sous l’amour naissant | И под зарождающейся любовью |
| Ma joue en rosissant me trahit | Моя краснеющая щека выдает меня |
| Pour quelle raison | Почему |
| Dans quel sentiment | В каком чувстве |
| Parce que je vous aime | Потому что я тебя люблю |
| Tout simplement | Просто |
| Pour quelle raison | Почему |
| Dans quel sentiment | В каком чувстве |
| Parce que je vous aime | Потому что я тебя люблю |
| Tout simplement | Просто |
