Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Merci a vous, исполнителя - Jean Sablon. Песня из альбома Les Plus Grands Succes, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 14.02.2011
Лейбл звукозаписи: Gavroche
Язык песни: Французский
Merci a vous(оригинал) |
Merci à vous, gens de ma ville |
Vous qui l’avez faite à mon goût |
Si je m’y sens le c ur tranquille |
C’est toujours un peu grâce à vous |
Merci pour tout ce que je trouve |
Aux quatre coins de mon Paris |
Pour cette galerie du Louvre |
Où la Joconde me sourit |
Pour la fraîcheur de Notre-Dame |
Où vint prier François Villon |
Pour séduire une jolie dame |
Qui logeait près du petit pont |
Merci Monsieur Mansard et j’ose |
De la part de Mimi Pinson |
Vous offrir un bouquet de roses |
Pour sa mansarde et sa chanson… |
Merci Jean-Baptiste Molière |
Pour les beaux soirs que je vous dois |
Rideaux de velours et lumières |
Tout comme à Versailles, autrefois… |
Merci Monsieur le Roi de France |
Louis Charles Henri de votre nom |
Le chiffre n’a plus d’importance |
Et pour le seizième… pardon ! |
Merci pour toutes ces richesses |
Dont je rends grâce à ma façon |
Paris qui valut une messe |
Peut bien valoir une chanson |
Спасибо вам(перевод) |
Спасибо, жители моего города |
Вы, кто сделал это в моем вкусе |
Если я чувствую себя там с душевным спокойствием |
Это всегда немного благодаря вам |
Спасибо за все, что я нашел |
В четырех углах моего Парижа |
Для этой галереи Лувра |
Где Мона Лиза улыбается мне |
Для свежести Нотр-Дам |
Куда приходил молиться Франсуа Вийон |
Соблазнить красивую даму |
Кто жил возле мостика |
Спасибо, мистер Мансард, и я смею |
От Мими Пинсон |
Подарить тебе букет роз |
За его чердак и его песню... |
Спасибо, Жан-Батист Мольер. |
За прекрасные вечера, которыми я тебе обязан |
Бархатные шторы и светильники |
Как в Версале, в прошлом... |
Спасибо, господин король Франции. |
Луи Шарль Анри твоего имени |
Число больше не имеет значения |
А за шестнадцатое... простите! |
Спасибо за все эти сокровища |
За что я благодарю на своем пути |
Париж, который стоил мессы |
Может быть, стоит песни |