Перевод текста песни J'ai tai main - Jean Sablon

J'ai tai main - Jean Sablon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai tai main, исполнителя - Jean Sablon. Песня из альбома Chanteur De Charme, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.05.2009
Лейбл звукозаписи: Promo Sound
Язык песни: Французский

J'ai tai main

(оригинал)
Nous sommes allongés
Sur l’herbe de l'été
Il est tard
On entend chanter
Des amoureux et des oiseaux
On entend chuchoter
Le vent dans la campagne
On entend chanter la montagne
J’ai ta main dans ma main
Je joue avec tes doigts
J’ai mes yeux dans tes yeux
Et partout, l’on ne voit
Que la nuit, belle nuit, que le ciel merveilleux
Tout fleuri, palpitant, tendre et mystérieux
Viens plus près, mon amour
Ton cœur contre mon cœur
Et dis-moi qu’il n’est pas de plus charmant bonheur
Que ces yeux dans le ciel, que ce ciel dans tes yeux
Que ta main qui joue avec ma main
Je ne te connais pas
Tu ne sais rien de moi
Nous ne sommes que deux vagabonds
Fille des bois, mauvais garçon
Ta robe est déchirée
Je n’ai plus de maison
Je n’ai plus que la belle saison
Et ta main dans ma main
Qui joue avec mes doigts
J’ai mes yeux dans tes yeux
Et partout, l’on ne voit
Que la nuit, belle nuit, que le ciel merveilleux
Tout fleuri, palpitant, tendre et mystérieux
Viens plus près, mon amour
Ton cœur contre mon cœur
Et dis-moi qu’il n’est pas de plus charmant bonheur
On oublie l’aventure et la route et demain
Mais qu’importe puisque j’ai ta main
Mais qu’importe puisque j’ai ta main
Mais qu’importe puisque j’ai ta main
(перевод)
мы лжем
На летней траве
Уже поздно
Мы слышим пение
Влюбленные и птицы
Мы слышим шепот
Ветер в деревне
Мы слышим, как поет гора
У меня твоя рука в моей руке
я играю твоими пальцами
у меня глаза в твоих глазах
И везде ты не видишь
Пусть ночь, прекрасная ночь, пусть чудесное небо
Все цветочное, волнующее, нежное и загадочное
Подойди ближе, моя любовь
Ваше сердце против моего сердца
И скажи мне, что нет прекраснее счастья
Что эти глаза в небе, что это небо в твоих глазах
Чем твоя рука играет с моей рукой
я тебя не знаю
Ты ничего не знаешь обо мне
Мы просто два странника
Девушка из леса, плохой мальчик
Ваше платье порвано
У меня больше нет дома
У меня есть только прекрасный сезон
И твоя рука в моей руке
Кто играет с моими пальцами
у меня глаза в твоих глазах
И везде ты не видишь
Пусть ночь, прекрасная ночь, пусть чудесное небо
Все цветочное, волнующее, нежное и загадочное
Подойди ближе, моя любовь
Ваше сердце против моего сердца
И скажи мне, что нет прекраснее счастья
Мы забываем приключения и дорогу и завтра
Но кого это волнует, так как у меня есть твоя рука
Но кого это волнует, так как у меня есть твоя рука
Но кого это волнует, так как у меня есть твоя рука
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sur le pont d'Avignon 2015
Je Sais Que Vous Etes Jolie 2013
J'attendrai 2020
Vous, Qui Passez Sans Me Voir (Passing By) 2017
Plus rien, je n'ai plus rien qu'un chien 2010
Je tire ma reverence 2010
Il ne faut pas briser un rêve 2020
Laura 2020
La chanson des rues 2020
C'est si bon 2020
Ce petit chemin 2014
Le fiacre 2020
Ciel de Paris 2017
J'ai ta main 2020
Ces petites choses 2020
Sur Les Quais Du Vieux Paris 2002
Clopin-clopant 2017
Insensiblement 2020
Ma mie 2020
Je tir'ma Reverence 2010

Тексты песен исполнителя: Jean Sablon