| Depuis le jour où je vous aime
| С того дня, как я люблю тебя
|
| Mon c ur est sans espoir…
| Мое сердце безнадежно...
|
| Malgré votre sourire même
| Несмотря на твою улыбку
|
| Tout est las, triste et noir…
| Все устало, грустно и темно...
|
| Pourtant un jour, dans un baiser…
| Но однажды в поцелуе...
|
| Vous m’avez promis de m’aimer…
| Ты обещал любить меня...
|
| Il ne faut pas briser un rêve
| Не нарушай мечту
|
| Même s’il vous semble un peu fou
| Даже если это кажется вам немного сумасшедшим
|
| Tâchez donc que le mien s’achève
| Так что попробуй, чтобы моя кончилась
|
| Puisqu’il est plein de vous…
| Так как он полон тобой...
|
| Déjà
| Уже
|
| Me blottissant dans vos bras
| Спрятался в твоих руках
|
| Je sens
| я нюхаю
|
| Que votre étreinte me ment…
| Что твои объятия лгут мне...
|
| Il ne faut pas briser un rêve
| Не нарушай мечту
|
| Même s’il vous semble un peu fou
| Даже если это кажется вам немного сумасшедшим
|
| Tâchez donc que le mien s’achève
| Так что попробуй, чтобы моя кончилась
|
| Puisqu’il est plein de vous
| Так как он полон вас
|
| Mais en amour, comme en la vie
| Но в любви, как и в жизни
|
| Il ne faut rien prévoir…
| Ничего не нужно планировать...
|
| Car tout s’efface, tout s’oublie…
| Потому что все стерто, все забыто...
|
| Malgré nos désespoirs…
| Несмотря на наше отчаяние...
|
| Votre c ur peut souffrir un jour
| Ваше сердце может болеть однажды
|
| Au souvenir de notre amour | В память о нашей любви |