Перевод текста песни Elle frequentait la rue pigalle - Jean Sablon

Elle frequentait la rue pigalle - Jean Sablon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle frequentait la rue pigalle, исполнителя - Jean Sablon.
Дата выпуска: 03.09.2013
Язык песни: Французский

Elle frequentait la rue pigalle

(оригинал)
Ell' fréquentait la rue Pigalle.
Ell' sentait l’vice à bon marché.
Elle était tout' noire de péchés
Avec un pauvr' visage tout pâle.
Pourtant, y avait dans l’fond d’ses yeux
Comm' quequ' chos' de miraculeux
Qui semblait mettre un peu d’ciel bleu
Dans celui tout sale de Pigalle.
Il lui avait dit: «Vous êt's belle.»
Et d’habitud', dans c’quartier-là,
On dit jamais les chos’s comm' ça
Aux fill’s qui font l’mêm' métier qu’elle
Et comme ell' voulait s’confesser,
Il la couvrait tout' de baisers,
En lui disant: «Laiss' ton passé,
Moi, j’vois qu’un' chos', c’est qu' tu es belle.»
Y a des imag’s qui vous tracassent
Et, quand ell' sortait avec lui,
Depuis Barbès jusqu'à Clichy
Son passé lui f’sait la grimace
Et sur les trottoirs plein d’souv’nirs,
Ell' voyait son amour s’flétrir,
Alors, ell' lui d’manda d’partir,
Et il l’emm’na vers Montparnasse.
Ell' croyait r’commencer sa vie,
Mais c’est lui qui s’mit à changer.
Il la r’gardait tout étonné,
Disant: «J'te croyais plus jolie,
Ici, le jour t'éclair' de trop,
On voit tes vic’s à fleur de peau.
Vaudrait p’t'êtr' mieux qu' tu r’tourn’s là-haut
Et qu’on reprenn' chacun sa vie.»
Elle est r’tourné' dans son Pigalle.
Y a plus personn' pour la r’pêcher.
Elle a r’trouvée tous ses péchés,
Ses coins d’ombre et ses trottoirs sales
Mais quand ell' voit des amoureux
Qui r’mont’nt la rue d’un air joyeux,
Y a des larm’s dans ses grands yeux bleus
Qui coul’nt le long d’ses jou’s tout’s pâles.

Она шла по улице Пигаль.

(перевод)
Она часто бывала на улице Пигаль.
Она пахла дешевым пороком.
Она была вся черная от грехов
С бедным, бледным лицом.
Однако в глубине его глаз было
Как что-то чудесное
Который, казалось, положил немного голубого неба
В грязной Пигаль.
Он сказал ей: «Ты прекрасна».
И обычно в этом районе
Мы никогда не говорим такие вещи
Девушкам, которые делают ту же работу, что и она
И как она хотела признаться,
Он покрывал ее всю поцелуями,
Говоря ему: «Оставь свое прошлое,
Я вижу одно: ты прекрасна».
Есть изображения, которые вас беспокоят
И, когда она вышла с ним,
От Барбеса до Клиши
Его прошлое заставляет его гримасничать
И на тротуарах, полных воспоминаний,
Она видела, как ее любовь увядает
Поэтому она попросила его уйти
И он отвез ее на Монпарнас.
Она думала, что начинает свою жизнь заново,
Но именно он начал меняться.
Он посмотрел на нее с удивлением,
Говоря: «Я думал, что ты красивее,
Здесь день светит тебе слишком сильно,
Мы видим, что ваша жертва на грани.
Может быть, тебе лучше вернуться туда
И давайте каждый заберём свою жизнь».
Она вернулась к своему Пигаль.
Некому ее выловить.
Она нашла все свои грехи,
Его темные углы и грязные тротуары
Но когда она видит любовников
Кто идет по улице с радостным видом,
В ее больших голубых глазах слезы
Стекает по ее бледным щекам.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sur le pont d'Avignon 2015
Je Sais Que Vous Etes Jolie 2013
J'attendrai 2020
Vous, Qui Passez Sans Me Voir (Passing By) 2017
Plus rien, je n'ai plus rien qu'un chien 2010
Je tire ma reverence 2010
Il ne faut pas briser un rêve 2020
Laura 2020
La chanson des rues 2020
C'est si bon 2020
Ce petit chemin 2014
Le fiacre 2020
Ciel de Paris 2017
J'ai ta main 2020
Ces petites choses 2020
Sur Les Quais Du Vieux Paris 2002
Clopin-clopant 2017
Insensiblement 2020
Ma mie 2020
Je tir'ma Reverence 2010

Тексты песен исполнителя: Jean Sablon