Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonsoir m'amour , исполнителя - Jean Sablon. Песня из альбома C'est si bon, в жанре ПопДата выпуска: 05.08.2020
Лейбл звукозаписи: Caribe Sound
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonsoir m'amour , исполнителя - Jean Sablon. Песня из альбома C'est si bon, в жанре ПопBonsoir m'amour(оригинал) | 
| Un joli teint frais de rose en bouton | 
| Des cheveux du plus beau blond | 
| Ouvrière humble et jolie | 
| Ell' suivait tout droit sa vie | 
| Lorsqu’un jeune homm' vint, comm' dans un roman | 
| Qui l’avait vue en passant | 
| Et qui, s’efforçant de la rencontrer | 
| S'était mis à l’adorer | 
| Et, timide, un soir que la nuit tombait | 
| Avec un sourire il lui murmurait: | 
| «Bonsoir m’amour, bonsoir ma fleur | 
| Bonsoir toute mon âme ! | 
| O toi qui tient tout mon bonheur | 
| Dans ton regard de femme ! | 
| De ta beauté, de ton amour | 
| Si ma route est fleurie | 
| Je veux te jurer, ma jolie | 
| De t’aimer toujours !» | 
| Ça fit un mariage et ce fut charmant; | 
| Du blond, du rose et du blanc ! | 
| Le mariag' c’est bon tout d’même | 
| Quand c’est pour la vie qu’on s’aime ! | 
| Ils n’eur’nt pas besoin quand ils fur’nt unis | 
| D’faire un voyag' dans l' midi: | 
| Le midi, l’ciel bleu, l’soleil et les fleurs | 
| Ils en avaient plein leur cœur | 
| L' homme, en travaillant, assurait l’av’nir | 
| Et chantait le soir avant de s’endormir: | 
| Au jardin d’amour les heureux époux | 
| Vir’nt éclore sous les choux | 
| Sous les roses ou sous autr’chose | 
| De jolis p’tits bambins roses… | 
| Le temps a passé, les enfants sont grands | 
| Les vieux ont les ch’veux tout blancs | 
| Et quand l’un murmure: «y a quarante ans d'ça !» | 
| L’autre ému répond: «Déjà !» | 
| Et le vieux redoute le fatal instant | 
| Où sa voix devrait dire en sanglotant: | 
| «Adieu, m’amour! | 
| adieu, ma fleur ! | 
| Adieu toute mon âme ! | 
| O toi qui fit tout mon bonheur | 
| Par ta bonté de femme ! | 
| Du souvenir de ses amours | 
| L'âme est toute fleurie | 
| Quand on a su toute la vie | 
| S’adorer toujours !» | 
Добрый вечер, Любовь(перевод) | 
| Красивый, свежий, цвет лица как бутон | 
| Волосы самой красивой блондинки | 
| Скромный и красивый работник | 
| Она следовала своей жизни прямо | 
| Когда молодой человек пришел, как в романе | 
| Кто видел, как она проходила | 
| И кто, стремясь ей навстречу | 
| Начал обожать его | 
| И, застенчивый, однажды вечером, когда наступила ночь | 
| С улыбкой он шепнул ей: | 
| «Добрый вечер, любовь моя, добрый вечер, мой цветок. | 
| Привет всей моей душе! | 
| О ты, кто держит все мое счастье | 
| В твоем женском взгляде! | 
| Твоей красоты, твоей любви | 
| Если моя дорога цветочная | 
| Я хочу поклясться тебе, моя красавица | 
| Любить тебя всегда!» | 
| Это была свадьба, и это было прекрасно; | 
| Блондинка, розовая и белая! | 
| Брак все равно хорош | 
| Когда это на всю жизнь, что мы любим друг друга! | 
| Они не нуждались, когда они были объединены | 
| Чтобы отправиться в путешествие на юг: | 
| Полдень, голубое небо, солнце и цветы | 
| Их сердца были полны | 
| Человек своим трудом обеспечил будущее | 
| И пела ночью перед сном: | 
| В саду любви счастливые супруги | 
| Vir'nt люк под капустой | 
| Под розы или под что-то другое | 
| Очаровательные розовые малышки... | 
| Прошло время, дети выросли | 
| У стариков все белые волосы | 
| И когда кто-то шепчет: «Это сорок лет назад!» | 
| Другой двинутый отвечает: «Уже!» | 
| И старик боится рокового момента | 
| Где его голос должен всхлипывать сказать: | 
| "Прощай, моя любовь! | 
| прощай, мой цветок! | 
| Прощай, вся моя душа! | 
| О ты, кто сделал все мое счастье | 
| По женской доброте! | 
| Из воспоминаний о его любви | 
| Душа вся в цветах | 
| Когда мы знали всю жизнь | 
| Всегда обожайте друг друга!» | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Sur le pont d'Avignon | 2015 | 
| Je Sais Que Vous Etes Jolie | 2013 | 
| J'attendrai | 2020 | 
| Vous, Qui Passez Sans Me Voir (Passing By) | 2017 | 
| Plus rien, je n'ai plus rien qu'un chien | 2010 | 
| Je tire ma reverence | 2010 | 
| Il ne faut pas briser un rêve | 2020 | 
| Laura | 2020 | 
| La chanson des rues | 2020 | 
| C'est si bon | 2020 | 
| Ce petit chemin | 2014 | 
| Le fiacre | 2020 | 
| Ciel de Paris | 2017 | 
| J'ai ta main | 2020 | 
| Ces petites choses | 2020 | 
| Sur Les Quais Du Vieux Paris | 2002 | 
| Clopin-clopant | 2017 | 
| Insensiblement | 2020 | 
| Ma mie | 2020 | 
| Je tir'ma Reverence | 2010 |