Перевод текста песни Aimer comme je t'aime - Jean Sablon

Aimer comme je t'aime - Jean Sablon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aimer comme je t'aime, исполнителя - Jean Sablon. Песня из альбома International troubadour, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 04.04.2019
Лейбл звукозаписи: Epm
Язык песни: Французский

Aimer comme je t'aime

(оригинал)
Aimer comme je t’aime
Ça devait m’arriver
C’est dans tous les poèmes
Sur les arbres gravé
Aimer comme je t’aime
Est un bienfait de Dieu
Et je peux sur ce thème
Broder des jours heureux
D’autres l’auront dit
Mais moi j’ai mis mon cœur
Dans ces vers inédits
Que mon amour écrit…
Sur vélin de bonheur
Aimer comme je t’aime
C’est accepter joyeux
La vie et ses problèmes
Heureux ou malheureux
Oui… Chéri
Car je t’aime pour deux…
Quand je pense à toi mon amour,
Mon cœur bat plus fort et toujours
Mes mains tremblent,
Ma voix change
Je souris ou je pâlis…
Aimer comme je t’aime
Ca devait m’arriver
C’est dans tous les poèmes.
Sur les arbres gravé
Aimer comme je t’aime
Est un bienfait de Dieu
Et je peut sue ce thème
Broder des jours heureux.
D’autres pourront venir
Alors tu m’oublieras
Mais tous nos souvenirs
Surgiront d’un passé
Que tu regretteras
Aimer comme je t’aime
C’est accepter joyeux
La vie et ses problèmes
Heureux ou malheureux
Oui… Chéri
Car je t’aime pour deux…

Любить так, как я люблю тебя

(перевод)
люблю, как я люблю тебя
Это должно было случиться со мной
Это во всех стихах
На деревьях выгравированы
люблю, как я люблю тебя
Это благословение от Бога
А я могу на эту тему
Вышиваем счастливые дни
Это скажут другие
Но я положил свое сердце
В этих неопубликованных стихах
Что пишет моя любовь...
О счастье Веллум
люблю, как я люблю тебя
Это принять с радостью
Жизнь и ее проблемы
Счастливый или несчастный
Да, дорогой
Потому что я люблю тебя за двоих...
Когда я думаю о тебе, моя любовь,
Мое сердце бьется быстрее и все еще
Мои руки трясутся,
Мой голос меняется
Я улыбаюсь или бледнею...
люблю, как я люблю тебя
Это должно было случиться со мной
Это во всех стихах.
На деревьях выгравированы
люблю, как я люблю тебя
Это благословение от Бога
И я могу подать в суд на эту тему
Вышивайте счастливые дни.
Другие могут прийти
тогда ты забудешь меня
Но все наши воспоминания
Выйдет из прошлого
что вы пожалеете
люблю, как я люблю тебя
Это принять с радостью
Жизнь и ее проблемы
Счастливый или несчастный
Да, дорогой
Потому что я люблю тебя за двоих...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sur le pont d'Avignon 2015
Je Sais Que Vous Etes Jolie 2013
J'attendrai 2020
Vous, Qui Passez Sans Me Voir (Passing By) 2017
Plus rien, je n'ai plus rien qu'un chien 2010
Je tire ma reverence 2010
Il ne faut pas briser un rêve 2020
Laura 2020
La chanson des rues 2020
C'est si bon 2020
Ce petit chemin 2014
Le fiacre 2020
Ciel de Paris 2017
J'ai ta main 2020
Ces petites choses 2020
Sur Les Quais Du Vieux Paris 2002
Clopin-clopant 2017
Insensiblement 2020
Ma mie 2020
Je tir'ma Reverence 2010

Тексты песен исполнителя: Jean Sablon