| Vingt ans, vingt ans, vingt ans, vingt ans
| Двадцать лет, двадцать лет, двадцать лет, двадцать лет
|
| Vingt ans, vingt ans, vingt ans, vingt ans
| Двадцать лет, двадцать лет, двадцать лет, двадцать лет
|
| Vingt ans, vingt ans
| Двадцать лет, двадцать лет
|
| Je sors de Sing Sing
| Я выхожу из Синг-Синг
|
| Sept-mille-quatre-cent-quatre-vingt-quatorze nuits
| семь тысяч четыреста девяносто четыре ночи
|
| Seul
| Только
|
| Ça dispose un homme, homme
| Это располагает человека, человека
|
| Je voudrais une chambre avec un lit double
| Я хотел бы номер с двуспальной кроватью
|
| Un gin double de la brillantine
| Джин в два раза больше бриллантина
|
| De l’eau de Cologne et ma clé
| Одеколон и мой ключ
|
| Je sors de Sing Sing
| Я выхожу из Синг-Синг
|
| Je reprends ma vie comme je l’ai laissée
| Я возвращаю свою жизнь такой, какой я ее оставил
|
| Tout nu
| все голые
|
| Une rosette dans mon lit
| Розочка в моей постели
|
| L’hiver peut neiger, l'été aussi
| Зимой может идти снег, летом тоже
|
| Rien ne peut plus me désoler
| Ничто больше не может меня огорчить
|
| Je ne veux rien que je n’ai jamais eu
| Я не хочу ничего, чего у меня никогда не было
|
| Je n’ai besoin qu’un peu d’air et qu’un peu d’amour
| Мне просто нужно немного воздуха и немного любви
|
| Le temps m’a peut-être abîmé un peu
| Время, возможно, немного повредило меня
|
| On baissera tous les abat-jours
| Мы опустим все оттенки
|
| Je sors de Sing Sing
| Я выхожу из Синг-Синг
|
| Ah, que c’est long vingt ans
| Ах, как долго это двадцать лет
|
| Je vais t’attendre
| я буду ждать тебя
|
| Comme je t’attendais bien avant
| Как я ждал тебя задолго до
|
| Sing Sing
| петь петь
|
| Sing Sing
| петь петь
|
| Sing Sing, Sing Sing, Sing
| Пой, пой, пой, пой
|
| Quand on aime, on a toujours vingt ans
| Когда ты любишь, тебе всегда двадцать
|
| Quand on aime, on a toujours vingt ans
| Когда ты любишь, тебе всегда двадцать
|
| Et l’hiver a neigé
| И зима снежная
|
| Et l'été a neigé aussi
| И летом тоже шел снег
|
| Et je suis désolé
| И мне жаль
|
| Comme à Sing Sing
| Как в Синг-Синг
|
| Sept-mille-quatre-cent-quatre-vingt-quatorze nuits
| семь тысяч четыреста девяносто четыре ночи
|
| Seul
| Только
|
| Et ça continue
| И это продолжается
|
| Je pense à Sing Sing
| Я думаю о Синг-Синг
|
| Je pense aux copains, à Gaston, à Dédé
| Я думаю о друзьях, о Гастоне, о Деде
|
| Qui vont sortir dans quelques temps
| который будет выпущен через некоторое время
|
| Faudrait les mettre au courant de pas courir
| Должен сказать им не бежать
|
| Qu’ici on attend pas longtemps
| Что здесь нас не долго ждать
|
| Je vais retourner leur raconter nourri, logé
| Я вернусь, чтобы сказать им, что они сыты, размещены
|
| Comme ça s’est bâtit en vingt ans
| Как это было построено за двадцать лет
|
| Et à quoi il faut s’attendre quand on s’absente
| И чего ожидать, когда тебя нет
|
| Pour un petit moment
| В течение некоторого времени
|
| Je reviens à Sing Sing
| Я возвращаюсь в Синг-Синг
|
| Ah, que c’est long vingt ans
| Ах, как долго это двадцать лет
|
| Long comme les heures
| Пока часы
|
| Que j’ai vécues en t’attendant | То, что я жил, ожидая тебя |